日版开篇的崇山暴雪令人马上联想1983年《楢山节考》,仅空镜就触发无形悲凉。这是日本电影传统所致。
当从暴雪呼啸切进温暖宁静的内景,独坐老人带给我们悲凉深处人性的光辉。虽然本片第一镜与今村昌平《楢山节考》同曲同工,但整体还属于小津式,迥异于今村昌平。
再切至八公出生母狗舐崽。从秋田严酷的自然到农人,止于秋田犬。完成三个层次的转换。开篇五分钟已奠定全片悲凉悯人的基调,显露日本民族精神和秋田犬坚韧之源。 相信美国影人正是被这开场五分钟所撼动。三十多年的今天来看,日版开篇仍属殿堂级。
但是日本电影与好莱坞相比,并不追求精确叙事,而是表意。这也体现了日本文化融入西方又别于西方的国策。
瑞典人Lasse Hallström执导美版《忠犬八公》时已超60岁。他是发轫北欧后好莱坞化的国际化导演代表。即使在他本土制作时期,《喧闹村的孩子们》《狗脸岁月》就奠定人性温暖基调,迥异于瑞典大师伯格曼表现主义凌冽风。好莱坞请他执导美版,也是精准体制使然。
美版为三部影片中片长最短,仅93分钟。叙事精准高效,主旨酣畅涌现与叙事如影随形,无一丝赘肉。
开篇仅用四分钟就阐明:倒叙结构(带出文化与家庭传承)+来自日本的神秘礼物幼犬八公不远万里来到美国,并与命定主人Parker教授相遇在八公将用一生等候的火车站。
另外,美版开篇即用八公主观镜头(仿狗眼减色效果)并贯穿全片。此技法不新但巧,极大丰富和提升了八公与人共享的情感世界,导演纯青可见一斑。
有些令人吃惊的是中国版的片名非常日本化,或者说黑泽明化。也是全片唯一与原作日本产生联系之处。
开篇十分钟成果:陈教授在乡村初遇流浪幼犬八公。另外呈现:倒叙结构+暗示幼犬八公与麻将牌八筒缘分+15年后八公仍在缆车车站流连。
中国版四位年轻编剧的本土化改编,在影片开局十分钟可窥中国人真实的15年生活变迁。
中国版采用了与美国版相同的倒叙结构,但用心迥异。
中国版承载了过多意象,而使主旨多元彼此抵触削弱。
日版远不及美版叙事精准流畅,但悲凉风骨持续环绕温暖人性构筑日版底蕴,输出载体即日本传统文化,也是日本影人立于国际百年不变的态度。
上野教授去世后,八公被两次领养均告失败。本喜欢猫的菊三郎夫人临别前鼓励八公做一只流浪犬之王。有意无意中,八公在此被赋予无主而气节犹存的武士精神。为何八公躲避教授夫人的寻找?原来它已准备自我了却。日版密集的意象始终坚持向世界展示日本传统。
美版教授及其夫人均从事西方艺术相关工作,在此美国代表的西方文化与日本文化再相遇交流。与他们的日本友人及剑道活动呼应,好莱坞贯以日美交流代替东西交流。日美友好作为主旨之一,教授何以为八公注定主人?意象丝丝合扣。
美版之外来与本地物种碰撞:美国是全球臭鼬分布最广最多的国家,怪不得洛马公司的神秘项目被称为臭鼬工厂。此意象多意请君自品。
中国版教授夫人善烹调,用心餐桌维系家人乃重头戏。为何教授总是打包外卖卤肉?两个意象彼此冲突何意?
中国版外来与本土物种碰撞:只是玩耍娱乐。
火车站是美版核心意象,中国版从头至尾告知:火车站和陈教授也无关,八筒何以自己能送行新桥?
麻将牌,打麻将,博美狗,火车站,与八公有何联系?
中国版主旨到底是什么?
待续,有缘再叙,,,,,,