然后我死去,世界随之寂静。
短促的呼吸,被抛弃、被遗忘,原子核被中子撞击裂变,重复的链式反应像是性爱的高潮。
像是一扇无法关闭的门,死神轻叩门扉,将世界分成寂静与嘈杂。
刺目的闪光,被笼罩、被覆灭,自我的负罪感把他者杀死,尊严被折叠,困厄在混乱的道德漩涡。
空间被时间压缩,像是被定格在相框中的照片。死亡与爆炸同样构成现代艺术的基石,
一如太阳,那颗高悬在人类头顶的闹钟,不断衰减着人类生存的希望,不停息地默数着人类何时走向自我的灭亡。
战栗、直至面对宏大的意识形态战场,自我被放逐,渺小如蝼蚁。
语言像子弹一般密集的轰炸,长对白与跳切的镜头语言,非线性叙事构造加深了对文本的理解难度。三小时的时长犹如一个囚笼,把自我和他者分隔开来。
Now Iam become death, the destroy of the worlds.