更新时间:2010-11-09

翻译风波:你有信仰吗?

即便是一个被世人谴责的独裁者,他也曾经有过为世人所称道的信仰。然而,时过境迁,又有多少信仰会不曾改变?

信仰无所谓正确,更无所谓真实存在。或者说,人宁可相信信仰的正确性而不会去探求信仰的真实性。于是,在信奉者看来,自己的信仰无真假之说,他们坚信自己所信奉的会使自己有所追求,其精神得以寄托。

曾经有一段时间,我很恐惧别人说中国、中国人没有信仰。毫无疑问,缺乏信仰的民族绝对是一个愚昧的民族,而人要是没有信仰,那也就代表他非心怀希望,要知道,信仰其实是一种人生态度。

有人说,在瞬息万变的现代,人即使有信仰,信仰也是显得那么的苍白。其实,苍白并不可怕,可怕的是你连那点苍白都没有,那就真是太可悲了。问问自己吧,你有信仰吗?

翻译风波The Interpreter(2005)

又名:叛译者(港) / 双面翻译(台) / 翻译员 / 致命译电 / 国家翻译员

上映日期:2005-04-22(中国大陆) / 2005-04-04(悉尼首映)片长:128分钟

主演:妮可·基德曼 西恩·潘 凯瑟琳·基纳 加斯帕·克里斯滕森  

导演:西德尼·波拉克 编剧:查尔斯·伦道夫 Charles Randolph/斯科特·弗兰克 Scott Frank/斯蒂文·泽里安 Steven Zaillian