And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
神说,天下的水要聚在一处,使地露出来。事就这样成了。——旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第 1 章 第九节
克罗克特岛,远离大陆的海上孤岛,百许众,渐衰落。相对孤立隔绝的环境非常容易催生愚昧的行众。神父的到来如同火种催生狂热宗教崇拜。宗教界限的界定无非是人的认知来决定,然后就产生问题,非统一的标准又怎么能区分邪呢。某些教义只是过于极端的宗教崇拜罢了。
莱利见到伊琳后的一次对话
伊琳:你还好吗?
莱利:不知道。整个状态我不明白,完全没有思路。我是说在监狱里生活很容易,有事可做……可是在这里,我什么都没有,没有前途。我只是还活着,没有目标,只是呼吸,不知道为什么而努力,只是这样活着而已。最糟糕的是我不该还活着 伊琳……
其实莱利从没有和自己和解过,监狱里出来就像是断线的风筝,毫无控制。每次睡觉前他都能看到事发当晚的情形。然后梦到海上孤舟,等待日出。
我甚至觉得莱利和被害女孩之间产生了些微妙的关系。每次看到女孩画面,似乎不再感到惊悚而是有了种安慰恬静的感觉,就像老友再见面的一种释然。
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
凡投靠你的,愿他们喜乐,时常欢呼,因为你护庇他们。又愿那爱你名的人,都靠你欢欣。——旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 5 章 第十一节
信与不信,隔着藩墙,或许永无破日,或许弹指之间。miracle(神迹)——展现神的最有力直观的方式。普通信众往往期待神迹的发生,因为宗教的本质是寻求答案。
Leeza从轮椅上走下来的那刻,普通信众彻底沦陷到狂热的宗教情结。就此,一位新神出现。保罗神父的光芒将普照全岛。
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
神的言语,句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌。——旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第 30 章第五节
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。——旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第 31 章 第三十节
信众越来越多也越来越虔诚。当无法解释的事实摆在面前,人们选择投靠宗教,相信神的指示。莱利作为理智者,首先做的就是质疑,认为其中一定是有原因可循,而非神迹。理智者和狂热者的矛盾于是不可阻挡得形成。作为狂热者代表的贝弗利,可谓狂热到了疯狂的程度,简直不可理喻。她残忍野蛮、无情又不讲理。她可以熟背圣经,随时引用其中数句,以此来作证自己。站在自以为高尚、神之庇护的角度批判他人,实则是对自己自私麻木的托词,以为对上帝的无限度忠诚殊不知是道德的沦丧。但不可否认,她是全岛最聪明敏锐的人。当她目睹神迹,看到普鲁伊特教士年轻的照片,虽然照片模糊不可明辨,但她已经洞察一切,接下来要做的就只有证明自己的想法——毒杀保罗神父。给保罗神父一个重生的机会,创造自认为的死后重生的耶和华。
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗。你们要观看,有像这临到我的痛苦没有就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦。——旧约 -- 耶利米哀歌(Lamentations) -- 第 1 章 第十二节
耶稣基督在最后的晚餐上说:这是我的肉,为你们舍的。这是为救赎人类而牺牲的。吃基督的肉,喝基督的血。领受圣体,滋养灵性的生命,共融在复活的基督的体内,并与耶稣基督亲密地结合。获得永生。弥撒仪式的最后环节领受圣体由此而来。有趣的是吸血鬼(代表恶魔)同样让人吸食自己血液来获得永生的能力,传播群体。
关于死亡的一段对话
伊琳:我们死后会怎样?
莱利:会发生什么?
伊琳:你怎么想?我们死后会发生什么,莱利?
莱利:我不知道,有人说他们知道,我不相信,不过...我可以说一下我死后……
伊琳:那就说,你死后会怎么样?
莱利:我死以后,我的身体停止了运转,停下了,是瞬间的,或者是逐渐的。呼吸停止,心脏不再跳动。医学上的死亡。过了一会,大概五分钟之后,我的大脑细胞开始死亡。但在同时,在...或许我的大脑释放出一些二甲基甲酰胺(DMT),这是一种我们做梦时会释放出的致幻物质,于是我开始做梦了。我的梦境从未如此宏大,因为它占据了一切,所有的这种物质(DMT)被全部释放出来,我的神经元在燃烧,我看到记忆和想象交织而成的绚烂景象,而我就如同嗑药一样,真的就如同嗑药一样,因为我的意识在回忆中漂流。长长短短的梦境,混杂着回忆的梦境,还有...就像是最后的谢幕,这个梦终结了所有的梦,最后宏大的梦,清空了我的意识,然后...我停下了。我的大脑活动停止了,什么都没有剩下,没有痛苦,没有记忆,没有曾经存在过的感知,没有曾经伤害过别人...没有曾经害死过别人。所有的一切,都原样的出现在我面前。 电流自我大脑中消散,直到它成为死去的组织,死去的肉体。彻底的湮灭。所有那些,组成我身体的小分子,它们,细菌,微生物和无数个其他的小分子,它们曾经生活在我的睫毛上,我的头发里,我口中和皮肤上,在我内脏里,和所有其他的地方,它们还继续活着,继续蚕食。我的存在是有意义的,我在滋养生命,我腐烂了,所有的碎片都进入了循环,我成了无数个微小的存在。我的原子存在于植物中,甲虫身上,动物身上,我就像天空中的星星,闪烁过一瞬间,消散在广袤的宇宙里。该你说了。当你死后会怎么样?
伊琳:说我自己?
莱利:说你自己。
伊琳:不,我不说我自己。
今天死去的不是我。
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
虚心的人有福了,因为天国是他们的。
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
温柔的人有福了,因为他们必承受地土。
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。
Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
清心的人有福了,因为他们必得见神。
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。——新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 5 章 第三-十章
透过莱利的视觉我们看到了绝美的宇宙氤氲,如同生命的脉动。一瞬间能够创造一万生命,也能够湮灭万物。
for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。——旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第 3 章 第十九节
当你仰望星辰是否也曾想到,构成我们生命肉体灵魂的,曾经也是那星尘中的尘埃。我们的肉体也终将化作尘埃构成新的生命……
莱利和伊琳对话
……
伊琳:这个我无处可逃的地方要干什么?
伊琳:要告诉我你需要帮助?
伊琳:要让我害怕?
伊琳:我没法相信你要让我書怕
伊琳:我不相信
伊琳:如果你真的想这样 那
我曾被更糟糕的情况吓到过,我不,
我不会再让那种事发生了
我不害悺
不会怕你
亲爱的
如果你病了 如果你需要帮助/我不害怕
我会给你你需要的帮助
我会和你一起做/不去评判不会恐惧
告诉我你需要什么
告诉我我们为什么要来这里
告诉我你想要什么
莱利:你说的我为什么 带你来这里
带你来这里不是为了吓唬你 或让你无处可逃
我带你来这里是因为在这里我无处可逃
我没有你坚强
从来都没有
我想要做什么?
我想要你划着这艘船去大陆
离开这个地方永远不要回头
但我知道你不会这样做的
我知道你不会相信这一切除非你亲眼看到
我想要你 逃走
但我相信你会划船回去
尽力去救所有人
我很抱歉必须让你看到
我爱你 伊琳格林恩
我这一生都在爱你
以某种方式爱你
伊琳:我也爱你
莱利:我尽力了
莱利:我尽力了
莱利终于与过去和解,在这个世界焚烧殆尽,在另一个世界面对日出。
莱利完成了自己的重生。
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
放胆传讲神国的道,将耶稣基督的事教导人,并没有人禁止。——新约 -- 使徒行传(Acts) -- 第 28 章 第三十一节
最后一场午夜弥撒,剧情随之最高潮。信众集体集体服毒赴死。普通信众最易被非言蛊惑,在狂热信徒的驱使下,理智、迷失混作一坛。
打开门,正如门一直敞开那样,这样才能传播福音。信众重生……
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
愿主耶稣的恩惠,常与众圣徒同在。阿们。——新约 -- 启示录(Revelation) -- 第 22 章 第二十一节
伊琳最后的回忆
莱利:会发生什么
伊琳:什么?
莱利:等我们死去的时候,会发生什么?
伊琳:是啊,会发生什么?
莱利:所以你觉得我们死的时候,会发生什么呢,伊林?
伊琳:说我自己吗?
莱利:说你自己。
伊琳:我自己,这就是问题所在,这就是一切问题的所在。
这个词——自己。不应该是这个词,这样不对,不是的。我怎么会忘记呢?我是什么时候忘记的?身体中的细胞逐个死去,但大脑还在让神经元燃烧,就像发光的螺栓,像身体里的烟火。我以为我会绝望或是害怕,但我并没有感觉,完全没有,因为我太忙了。这个时候我太忙了,我忙着回忆,当然了,我记得我身体里每个原子,都来自星辰,这副躯壳、这个身体,几乎就是虚无的存在。哪里有什么固体的物质?只有能量在缓慢地震荡,没有我的存在,从来就没有。我身体里的电子混合着,舞蹈着,与我身下土地的电子,还有我不再呼吸的空气中的电子在一起。我记得,结束在哪里并不重要,我又重新开始了。我记得,我就是能量,没有回忆,没有自我。我的名字,我的个性,我的选择,都跟随着我,我曾在它们之先,却将会在它们之后。其他的一切都是画面,沿路被我捡起,转瞬即逝的浅梦,印在我逐渐死亡的大脑组织上,我就是在那之间跳跃的光,我就是点燃神经元的能量,然后,我回来了。就凭借记忆,我回家了。就好像一滴水掉落回海洋,它一直就是海洋的一部分。所有的一切,都只是一部分,所有的我们,都只是一部分。 你,我,我的小孩,还有我的母亲和父亲,所有曾经存在的人,每一株植物,每个动物,每个原子,每一颗星星,每一个星系,所有这些。宇宙中的星系比海滩上的沙粒还要多,而“这些”就是我们说到“上帝”的时候,所指的。
那唯一的存在。
宇宙和它无限的梦境,我们就是宇宙的梦境,只是一个简单的梦境,我每次都认为那是我的人生,但我会忘记的,我总是会忘记,我总是忘记我的梦境吗,但现在,在这电光火石之间,在我记起来的这一刻,我记起来的这一瞬间,我一下子全然领悟。
没有什么时间,也没有什么死亡,生命就是一场梦境,是一个愿望,且不断地重复又重复,直到永恒。
而我就是这所有的一切,我就是一切,是所有。
我就是“我”。
是和爱人拥抱,是和亲人做最后的祈祷,还是狼狈的拒死……
结局只有一个。生命终将逝去。
一切的一切将在日出之时华丽殒灭。