更新时间:2016-08-14

登堂入室:浅谈“登堂入室”

登堂入室
中华文化真的博大精深,这四个字真真切切的包涵了电影里所包含的一切。
你可以说“登堂入室”意味着成功进入了别人的家庭,并成为其中之一分子;也可以说是是进入了别人的家里之后并全身而退;还可以说是进入别人生活后并成功成为他的主宰,登堂,入室,电影恰恰又包含了这些内容,真的太赞。 相比之下香港的译名《偷恋隔离妈》真的翻译得很粗俗,根本是就把这部电影误导成了一部情色片。


再说说预告,预告有四个版本,法国,德国,香港和美国。 其中法德香港内容一样,而美国却把香艳拿出来当噱头。大家可以看完电影在细细重新观看这两个截然不同的预告。真的会发现美国版本的预告误导了很多人。


——————剧透分割线————————————没看的不要往下看———————————



这是一部能与文学交融的非常好的片子,电影的本身充满了艺术感,文学的融入让这部片子变的很浪漫,比如吉尔曼老师向克劳德不断推荐的文学著作,比如最后砸在吉尔曼老师头上的那本精装加厚版《长夜行》,还比如克劳德写给拉斐尔妈妈的那首诗,“纵然光着脚,雨水也无法跳舞”,柔如法国。


片子讲的是一个觊觎与被觊觎的故事。而电影之所以那么的吸引人,就是因为所有观众都成为了克劳德,都在他的视觉去觊觎着拉斐尔一家,同时也暗暗的觊觎着吉尔曼老师的一家。电影通过克劳德的文笔默默的展开,通过文字与影像的配合把拉斐尔一家慢慢的深入。克劳德是觊觎者,而观众则坐等享受觊觎的快感。


一切的开始是由吉尔曼老师布置的一篇周末作文开始的,讲的就是克劳德去帮助拉斐尔补习数学,一个平凡的中产阶级的孩子,“一个平凡的家庭是怎么样的呢?”于是克劳德就开始了他的觊觎之旅。他迷上了中产阶级的拉斐尔妈妈,搅和了拉斐尔父子的关系,成功的融入他们的生活。然而,事情根本就不是那么简单。


“待续”
每一篇周末作文的最后一句都是“待续”,每一个“待续”都是一片毒药,等待着在下一段文字中寻找解药,这种毒药让吉尔曼老师深深陷入进去,甚至为了让克劳德继续去拉斐尔家而去偷试卷。影片的后半段,你会发现在拉斐尔家中也会有吉尔曼老师的镜头,吉尔曼老师甚至在旁指导克劳德应该怎么去做。这些是不真实的镜头,却反映吉尔曼老师已经深陷其中,不能抽身。最后与妻子离婚,丢了工作。


电影包含了虚与实(小拉斐尔的自杀,吉尔曼老师的在场),理智与情感(吉尔曼老师就是典型,他一直徘徊在理智与情感的边缘,被克劳德玩的团团转的时候的阻止),文学与艺术(电影里提到的福楼拜,契诃,狄更斯,吉尔曼老师妻子的艺术展,中国艺术家冯唐的摄影展),自由与禁锢(校服说明了一切)。电影的冲突引人深思。


最后用电影最有力的台词结尾
“待续”

登堂入室Dans la maison(2012)

又名:偷恋隔篱妈(港) / 在屋内 / 一家之主 / 一屋之主 / In The House

上映日期:2012-10-10(法国)片长:105分钟

主演:法布莱斯·鲁奇尼 恩斯特·吴默埃 克里斯汀·斯科特·托马斯  

导演:弗朗索瓦·欧容 编剧:胡安·梅约加 Juan Mayorga/弗朗索瓦·欧容 François Ozon

登堂入室的影评