2013.6.22观看。


翻译的影片名称是”登堂入室“,似乎也不那么贴切,港版翻译成”偷恋隔篱妈“,这样好吗....影片讲述的是中学法语老师吉尔曼在众多失望的周记中发现了一个名叫克劳德的学生写的文章,并让他眼前一亮,认为他有写作天赋。通过对克劳德的单独辅导,重新燃起吉尔曼的写作热情,通过一次一次的辅导,他已经完全入迷,对这个小说故事欲罢不能,一方面想要参与创作,另一方面又克制自己不能影响故事的走向,随着一篇又一篇的小文章和结尾的”未完待续“,故事偏离了轨道越来越危险,出乎吉尔曼的预料。最终,吉尔曼因为这个男孩的缘故失去了工作和老婆,变得一无所有,然而克劳德却又回到他的生活中。

故事从乏味学校会议和失望的周记批改中开始,吉尔曼夫妇像是典型的大中年夫妇一样,生活平淡无奇却又困难重重,夫妻关系平安无事只是逃避问题。拉法一家是个普通的不能在普通的家庭,难道真的像表面上看起来的这么和谐吗?克劳德,故事的主人公,习惯坐在教室的最后排,喜欢在公园的长椅上静静地观看每个屋子窗户后面发生的事情,发挥自己的想象力编造自理解的故事,他是个着实的观察者,只有观察者才能做到游刃有余处变不惊,只要有想象力,他就可以丰富自己的生活。
故事进行到高潮的时候,克劳德和法拉的母亲拥吻,法拉用校服横条领带上吊自杀,吉尔曼老师已经分不出现实与虚构,观影者也分不出。这就好像是电影《盗梦空间》中的多层梦境一样,虚构和现实层叠交错,戏中戏分不清楚。
克劳德有偷窥的欲望,可以利用观察和小技巧进入到别人家中,在家里的人总是觉得自己是安全的,独立的,却意识不到自己的孤独,正是这种孤独让他们轻易接受并相信他人的好意,轻易打开房门。吉尔曼被自己的文学热情和读故事的欲望控制,甚至疯狂,克劳德放弃写作,这当然是他不能允许的,于是他自然被克劳德控制。吉尔曼的妻子渴望被承认,渴望激情的生活,但是她的生活中却总是不能如意,充满失望,丈夫也不肯定她,虽然表面平静,却暗流涌动,一触即发。法拉的角色很平淡,两个法拉是一样的名字,仔细看看,似乎人格上是一个人,一样的爱好,一样的脾气,一样的气愤,一样的忽略别人的感受,一样的敏感,一样的冲动,一样的自卑。法拉的妈妈,房子的女主人,克劳德的偷恋对象,克劳德对这所房子的欲望都来自她,克劳德的笔下,她是个美丽自制无言不得志被忽略的女人,她的一切重心就是两个法拉,连自己唯一的装潢上的爱好也因为丈夫工作上的变动无法完成。
结尾处,一无所有的吉尔曼坐在公园的长椅上,面容沧桑,克劳德同他一起坐下,面对公寓楼的许多窗户,一个全新的世界向他开启。想象力大门打开了,文学大门开启了,他似乎重新找回了20年前自己写书的时候的激情和灵感,他和克劳德一言一语的讨论着自己心中的剧情,从没见他笑得这么灿烂。

这个故事,我有几个疑问。
1、是否父亲法拉和母亲都是虚构的存在,我们看到的只是克劳德的想象力,故事的真实成分有多少?
2、吉尔曼妻子为什么见了克劳德之后变化如此之大,仅仅是因为画廊被卖掉?
3、电影中中国元素,为何?
4、从影片开始的序幕里就开始强调学校在新的学期要求学生穿统一校服,又有很多校服的特写,为何?

我对 “不,一切必须要在这个房间内发生” 印象深刻。
并且,克劳德因为家庭父母的缺失有着恋父和恋母情结。
影片用文学和数学,分别代表了理性和感性的世界,”数学从来不曾让我失望。”

奇特的角度,奇特的故事,让人印象深刻。

登堂入室Dans la maison(2012)

又名:偷恋隔篱妈(港) / 在屋内 / 一家之主 / 一屋之主 / In The House

上映日期:2012-10-10(法国)片长:105分钟

主演:法布莱斯·鲁奇尼 恩斯特·吴默埃 克里斯汀·斯科特·托马斯  

导演:弗朗索瓦·欧容 编剧:胡安·梅约加 Juan Mayorga/弗朗索瓦·欧容 François Ozon

登堂入室的影评