更新时间:2009-02-08

相思成灾:If I were a gay

最近有首歌很红哈
If I were a boy...
那我想说
If I were a gay

我羡慕Jacks与Peter的亲密无间
Jacks说 他要不是gay 我早800年就嫁给他了
其实 她对Peter的感情远远超越了爱情
Peter 温柔 善良 女性化 通情达理 体贴细致
他为Jacks脱鞋 做足底按摩 是那么自然 那么用心

但请注意 这不是爱情
最美好的感情 并不一定就是爱情
他们只是彼此欣赏 彼此理解 彼此支持 彼此鼓励
相互关怀 相互依赖
最重要的 他们没有隔阂 相互信任

爱是自私的 狭隘的 现实的 功利的
爱是欲望 是妒嫉 是占有 还有性
So that makes love weak
所以 Jacks喜欢James 但无法和他在一起
所以 尽管Peter曾那么迷恋Tom
但现实总不尽如人意

很多时候 我们缺少而寻找的 不是爱情
想象中的爱情同样可以满足人类对爱的渴望 就像Peter
面对无聊的 恼人的 纠结的爱情
我们宁可玩玩游戏 就像Jacks
人类真正渴望的 毕生追求的 也许是那样一种
无关爱情 更无关情爱
不如爱来的炙热 强烈
却比爱来的深厚 长久的安全感
就像women面对gay那般坦然
就像gay面对women那般从容

If I were a gay
一种潜意识作用 便可深深改变彼此的关系(请参照Jacks和Paolo)
有点讽刺 有点酸性
但Straight的我们 是否也会期待 那种亲密无间
If I were a gay
could I be more close to you
to do what I couldn't when I loved you
'cos I knew that
I could never be the one you love

相思成灾Love and Other Disasters(2006)

又名:爱情大灾难(台) / 缘分吹吹风 / Love (and Other Disasters)

上映日期:2007-04-25(法国)片长:90分钟

主演:布莱特妮·墨菲 马修·瑞斯 桑地亚哥·卡布瑞拉 艾略特·科万 

导演:阿莱克·凯西西恩 编剧:阿莱克·凯西西恩 Alek Keshishian

相思成灾的影评

虫洞
虫洞 • 真相
Coolix
Coolix • en
ZhOu
ZhOu • 选择