更新时间:2018-12-26

阳光先生:孤流的诗

注:本评出发点多为剧中音效及台词语感,或与传统意义上的影评略有不同。剧透无法避免,不过甚是轻微,或许并无大碍。


/Soundtrack | 原声音乐
今年8月,美国娱乐界两大代表性周刊之一的 <综艺> 杂志,刊登了一则对作曲家拉民·贾瓦迪的采访。除了拆解令他扬名的 <权力的游戏> 及 <西部世界> 中的两段旋律外,贾瓦迪还谈到了原声音乐在影视剧中所起到的作用。
我一直乐于想象当你将画面关掉后,只剩背景音乐时的情形。仅仅通过聆听这段旋律,观众也能感受到其背后的故事,也能联想起其对应的人物与情节。
这一点,他自然是做到了。<权力的游戏> 开头,是可与铁王座和七大王国相媲美的恢弘的弦乐和稳重的鼓点;待到 <西部世界>,则是以钢琴掩饰电子合成器与木吉他的对撞,并借此布好人类与机器人之上的层层疑云。
从这个角度上讲,为 <阳光先生> 作曲的南汇盛(音),无疑也是成功的。
~
与剧同名的 <阳光先生> 一曲,除了每集在片头以浓缩版出现,在剧中响起的时候并不频繁。即便如此,这或许仍是最能代表本片色彩的一只旋律。
开头以快节奏的钢琴打底,再由提琴从低音域开始设置不安的情绪。随后逐渐调高八度,弦乐组进场,氛围这才开阔起来。然而把持节奏脉门的钢琴始终不放手,于是到底是悬着一颗心的明快。
这段与剧情一脉相承的音乐,在男主角崔宥镇与森隆史在美国作别时的末尾响起。前者乘着旋律踏上赴朝旅程,而身为女主角的高爱信,则在旋律末尾登场,并第一次得知了英文学堂的存在。所谓承前启后,大抵如此。
~
另一则令人难忘的,是 <悲伤的结局> 一曲。故事最开头,以简单钢琴为主的旋律,映着男女主角母亲的亮相,渐次入戏。一在艳阳天,为小我;一在明月夜,为大义。
令人皱眉的钢琴结尾,是令人扁嘴的弦乐。它们衔接起崔宥镇清醒的逃亡,和高爱信全然不自知的驾到。剩下的,无非是殊途是否同归的问题。


/Language | 台词语感
<阳光先生> 的时代设定,是二十世纪初的朝鲜。剧中台词也因此与现代韩语有所不同,是如今已近弃用的 “老式韩语”。虽说是 “老式”,实际与现代韩语仍遵从几乎相同的语法结构,只是在句尾如何作结上有所变化。
与日语类似,现代韩语的句尾会因对话双方的身份差异而改变。与不熟之人,或较自己年纪长、身份高者,需用敬语,也就是常见的 “哟” 和 “思密达”。对平辈或小辈,可用非敬语,即 “呀”。
老式韩语中,除与现代韩语相对应的对话等级外(即敬语中的准尊敬阶、尊敬阶,非敬语中的不定阶与卑阶),还有准平阶和平阶两个类别。而正是平阶的使用,让剧中时不时会出现一个相当动听的句子结尾 -
구려。意在表达感叹,音同 “孤流”。
~
故事开始不久,帅气的朝鲜人金熙星第一次和日籍朝鲜人具东迈、美籍朝鲜人崔宥镇喝酒,眨眼功夫就喝多了。他醉醺醺地一口气问了好几个让具、崔二人面露杀气的问题。其中一个,是问这两个人为什么每天都火气很大的样子。
闻言,具东迈和崔宥镇不约而同地看向金熙星。被看者露出真挚又疑惑的表情,为什么这么看我?而后又笑嘻嘻地自问自答,原来我的提问,很有意思呐。
내 질문이, 재미가 있구려.
~
故事又往前迈了几步后,高爱信和崔宥镇坦白,我原来以为love很简单,结果却很难啊。崔宥镇面露不忍地望向她,然后又被她的下一个动作切实地震动到。
러브가 쉬운 줄 알았는데, 꽤 어렵구려.
~
孤流,又孤流。这是编剧精心设计的名场面,也是语言自身独特魅力彰显的瞬间。
作为受中国影响深广的东亚一国,韩国的文字中很多词都与中文遥相对应,本剧的台词自然也不例外。然而最让人翘起嘴角的,是像孤流这样的句子。它承载着这门语言独有的语气和美感,毫不羞怯地向观者奔袭而来。
~
又一例,发生在金熙星和高爱信的一次对话中。金熙星说自己本来就喜欢无用的东西,比如月亮,星星,花,风。闭上眼睛兀自笑出来,于是又补充道,笑容。最后认真地加了一嘴,还有玩笑话。
这一串,달, 별, 꽃, 바람. 웃음. 농담.
发音上大致,是塔儿,别儿,果,帕兰。吴思。浓丹。
这种语言中土生土长的味道,有时真让人难以抗拒。某种程度上讲,台词的语感与原声音乐或许并无不同。闭上眼,仔细听。谁在哭,谁在笑,谁在生里赴死,谁欲死而求生。

阳光先生미스터 션샤인(2018)

又名:Mr. Sunshine

主演:李秉宪 金泰梨 柳演锡 金敏贞 卞约汉 赵祐镇 金炳哲 崔镇 

导演:李应福 编剧:金银淑 Eun-sook Kim

阳光先生的影评

Moma
Moma • .