Sir Lionel把探险当做毕生志愿,却并不被所谓的“正统探险圈”承认,甚至还因为他的发现撼动了探险圈对于人类起源的信念基石,遭到他最渴望进入的组织暗杀。
在这个已成体系的小众圈子里,Sir Lionel不仅是异类,而且还是“异数”。
Sir Lionel相信,大脚怪是人和猿之间的Link,解释了从猿到人进化理论中“迷失的环节”。
然而所谓的探险圈却是以西方人的种族优越感为基础,带着居高临下的态度藐视一切其他文明,“这个俱乐部的所有人都曾跨越大洋,驯服丛林,征服山峰,屠杀不信神的人,把上等的英国文明带给世界各地的野蛮人。而你,却来嘲笑我们。”
“圈子”是一种奇妙的东西,圈子的构成基于一种共识,什么是好,什么是美,什么是正义,什么是时髦……因此进入任何圈子都有门槛,如果与大家的既成体系不符,大概率会遭到拒绝。
两个各自圈子中的异类决定搭伴开始自己的探险,Mr. Link终于可以对曾经拒绝他的人狂吐舌头表示不屑,“Get a haircut!Your accent is weird!”
幼稚但相当解恨,雪怪女王的表情简直一绝。
然而,这两个因为受到彼此圈子排挤而选择搭伴的独立个体之间也存在明显的“阶级差异”,虽然“你送我回家,我让你发达”契约的建立像是各取所需,Sir Lionel却自然而然地占据了高地,让Mr. Link像仆人一样给他拎包,一心只希望依靠发现大脚怪扬名立万,却几乎从不在意这位异族生物的心情。
这时候就需要心思细腻的女性角色出马了。
“你和他(Mr. Link)没什么差别,都想属于自己不属于的地方。”
别以为有钱、有文化、有地位,就能摆脱世俗的藩篱。
当孩子气的Sir Lionel自我感觉良好的时候,女主角Adelina总是能一语点醒梦中人,让他真正开始把Mr. Link当做一个平等的个体、一个朋友来对待,真正尊重Mr. Link的选择,哪怕他给自己选了一个女孩名作为自己的名字。
而这位大女主在最后也跳脱了以往英雄美女剧情的桎梏,在陪伴双男主完成探险之后,决定开始自己的探险,“You’re a great man Sir Lionel, but I deserve greater.”
比如Mr. Link是Sir Lionel给大脚怪先生起的名字,代表着人和猿猴之间遗失的一环, 也呼应了片名The Missing Link,既可以是《遗失的环节》也可以是《失踪的林克先生》。
英国预告海报也玩了一个双关:Things are about to get hairy.
Hairy在这里既有惊险的意思,又有浑身长毛的意思。
因为文字梗玩得太深奥,Sir Lionel不总有人应和,有时身边连一个人都没有。
当Sir Lionel细读了Mr. Link寄来的信,下定决心开始寻找大脚怪的时候,从华丽的抽屉里掏出大脚印标本,大喝一声,The game is afoot!
然后发现自己手里拿着 A foot,他觉得超好笑,我也觉得超好笑,可惜我们此时都无人在旁。
当他向Mr. Link描述曾经的好兄弟,女主角Adelina的亡夫,和他有着“The same pursuits(共同的追求).”
这里的Pursuits显然包括好几样东西,可以肯定的其中之二,一个是冒险,一个是窈窕淑女Adelina。
当Sir Lionel向Mr. Link郑重承诺自己会帮助他寻找族人,俨然一段精英和文盲的对话。
- I give you my word. 我把话撂这儿了 - Ok, what is it? 好啊,什么话?
- It's a figure of speech. 这只不过是一种说法 - Ok, what is it? 行啊,什么说法?