初初看完心中有很多困惑,加工的故事有必然的逻辑,但人生却未必总有大团圆的时刻。But I buy the story.
毕业后只有两个选择,join runway (not the dream job for her but other girls will kill for it just because she believe she could go wherever she want like New Yorker.
第一次奔溃是没实现老板的(无理)要求而被批评,但做好了也没有认可。While quit or not is not a question for this time, since she realized 以为的努力并不是make the best try (like the dress code). 下定决心后的outperform亦带来了上司的认可。第二次是工作出现重大失误,被老板刁难而决定体面离开,但萍水相逢如天降神兵,危机解除。Seize the opportunities。随后,真正的选择开始了。
Replace Emily or give up chance to Paris? Dinner assistant or birthday celebration? Meet branded editor or back home to avoid further disappointment? Pick up phone or beg for stay? Kiss or not?
期待对方的理解,又或者换位思考,自己可否体谅对方的难处。亲密关系中,留够了机会让对方的解释吗,等待了足够的时间去磨合吗,喜爱对方的点是清楚的吗。
What else can I do for you? Do your job.
Andy因为有impressive resume而被相中,即便没有时尚品位也能在前辈的指导下快速成长甚至超越。You deserved it 是最好的嘉奖。揭露工会的经历并不是runway看中的。但newyork times喜欢。以上帝视角要求Andy在每个节点都做出完美的选择是不公平的,有限与迷茫才是常有的状态,早早拥有坚定的心智并竭力而行实在是恩典。但相信ready的时候,就能看到所站立的地方是不是right place, 所努力的是不是what I what. Before that, we only see a reflection as in a mirror.
Hopes to be professional, out of expectation, people will see you. Work and wait, know and choose. 或向左,或向右,终不是捕风。
-That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice."…Like you don't make these decisions yourself.
-You know, in case you were wondering - the person whose calls you always take? That's the relationship you're in.
-You want this life, these choices are necessary.
-An accessory is merely a piece of iconography... used to express individual identity.
-…if Miranda were a man, no one would notice anything about her, except how great she is at her job.
-You think this is just a magazine?This is not just a magazine.This is a shining beacon of hope for....Oh, I don't know.Let's say, a young boy growing upin Rhode Island with six brothers...pretending to go to soccer when hewas going to sewing class,and reading Runway under the coversat night with a flashlight.