看過之後的第一感覺就是:空穴不來風。一場場戰爭、一場場政治鬥爭、一場場家庭糾紛、一場場學校裡的羣毆,絕不是少數幾個人煽動煽動就能燃燒起來的。在這些暴力之中其實正是我左邊、我右邊、以及我自己積極參與的結果。十年浩劫,絕不是那個老頭以及那四個人能夠持續不斷倒騰十年的,正是大家的暴力、大家的拳頭、大家的毒舌成爲了燃料。今天老兵節,早晨聽新聞還聽到一女兵呼籲說:『please do not forget there are women on the frontier of combat!』讓我不禁啞然,不以爲恥反以爲榮,此之謂也。
該反思的正是我們大家每個人。反對暴力,不僅反對被暴,而且反對施暴,這就是我的立場。
電影放過之後與導演claire denis的互動很讓人享受。claire denis中強外乾,看似柔弱,內心堅強而且有些暴力。我的老師karen解釋說:『she is french...』
claire說:『i dont want to be a film maker. i want to make films. i dont want to be someone. i will wake up in the morning and see...』『if you are very near to the camera, seeing fragments, it is something not serious. even killing is not serious, especially killing.』『editing is searching the best way for the film to be shown. but a film exists before it. (but) this film is made in an editing-room. hahaha...』『it is a dream: in a night marie remembers things.』『isabelle dressed in pink and i know it is the end. but suddenly i think it can be the beginning, the very beginning.』『the film is ready (for editing). it is only that i am not ready.』『without obstacles, something could be very boring. it is a good feeling to have obstacles. obstacles are cherish to a film.』『i have no i.d. in this film. it is isabelle. it is all about isabelle.』『the ending: maire murdered her father-in-law. i want to show she is too late. i dont know why (she murdered), but i would have done that...not sure, it is too hard (to murder a strong man), i will try, try to cut a finger (as a start).』