问题很简单,为什么韩版第一季的评分要比原版低得多,甚至也比韩版第二季低得多?因为第一季没有跳出翻拍的窠臼;虽然为跳出窠臼埋好了伏笔,但伏笔的挖掘工程也非一蹴而就。由此,对韩版的衡量就建立在了“是否还原原作”的基础上,这就势必导致“抄都没抄明白”的指责

而一旦发出“抄都没抄明白”的控诉,就要问到下一个问题:是“没抄好”,还是主创团队本来就有超越于“抄”的想法?在我而言,这也正是第二季成功打好了翻身仗的原因:我们以为他们在抄,但他们是you bear lie,是要在原来故事的形式上植入半岛的故事。而通过第二季开始铺陈整个半岛故事,我们才得以看到那不够成功的“抄”之下的真意。

当然说半岛故事,倒是也很难说什么新意,对财阀、对政客的挞伐这一韩剧韩影常见的主题,成为了第二季的主题,而这一主题得以铺陈开来,恰恰因为第一季中的两个“没抄好”:鉴定科前夫换成了议员、柏林从雅痞大盗换成了脱北者。通过这一转变,故事才得以对利用南北和谈牟利的两方政客、政客背后的财阀阐释自己的讽刺。

诚然,这一讽刺的立场并不能称之为新意,因为远的不说,今年的《狩猎》、《共助II》都有这种讽刺。又是什么使得韩版《纸钞屋》实现了自己的新意,是因为它仍然借用了西班牙人的故事外壳,虽然新瓶装旧酒,但旧酒却不见得不好喝。

而在第一季我们就看到如东京等主要人物的人设同原版迥乎相异,诚然,原版很多人物的性格和行事作风都不适用于东亚社会。但也正是这些让人物性格更加贴合半岛的改动,才能让整个故事的走向,逐渐的不同于原版,而是形成自己的半岛特色。

为什么第一季的评价不过尔尔,因为没讲好半岛故事;但却不应当就此认为第一季真是东施效颦,因为它已经为第二季的半岛故事做好了准备;为什么第二季实现了口碑的提升,因为它做到了在西班牙人构建的框架下,讲好那个半岛故事。

在故事的结尾,我们看到了一个伏笔,那么可以想象,倘使第一季同原版的相似度是90%的话,第二季就只有40%,第三季可能便会是一个更加纯粹的半岛故事。这样就可以期待一下,从我抄我自己,到讲好半岛故事,直到以更加纯粹的半岛故事超越原版。


纸钞屋(韩版) 第二季종이의 집: 공동경제구역 시즌2(2022)

又名:纸房子:韩国篇 第2部 / 纸钞屋:共同经济区 第二季 / 韩版纸钞屋 第二季 / 纸房子(韩版) 第二季 / 종이의 집 시즌2 / Money Heist: Korea - Joint Economic Area Part 2

主演:刘智泰 朴海秀 张允柱 全钟瑞 金允珍 李玹雨 金智勋 林智 

导演:金弘善