作为狂热英剧迷,在年更的英剧面前除了重刷老剧还是重刷老剧。
给基友强推了这部摩斯探长前传,深爱卷福的基友一听是侦探英剧,屁颠屁颠地跑去看,回来后跟我吐槽剧情节奏太慢。
其实对我来说,卷福真不是我的菜,卷福的案件更像是天才与天才之间的一场对决;推理过程像我这种脑子不好使的人一下子就跟不上啊(*/ω\*)
在我心目中,古典推理剧大概还是最得我心,就像阿加莎的推理小说,如《大侦探波洛》、《马普尔小姐》那样,节奏循序渐进,跟随着细心的侦探,所有细节慢慢铺开,最后剑指凶手,却发现是一场人性与爱恨的纠葛,让人在为侦探的侦查能力击掌赞叹的时候又能反思人心的难测。
特别是大侦探波洛系列的《东方快车谋杀案》,我永远都记得冰天雪地里波洛手持着十字架,故意给了警察错误的侦查信息后,红了的眼眶,每每想起都深受感动难以抑制。
所有经典的英剧都共有的特点是用典的精准与严谨的镜头呈现,随便截图都可以是一张构图严谨的照片,不得不感慨英剧的优良品质;而这部《摩斯探长前传》,整部剧弥漫着英国天气那般阴冷潮湿的味道,加剧了案件侦查过程的紧张与悲剧成分;背景音乐从侦探剧常见的古典音乐改成了更具表现张力的意大利歌剧,就连歌剧剧名都能引申成为一场谋杀的布局;主演带着英国小生特有的苍白与忧郁在整个街道与案件线索中穿行;他没有常见的侦探那样沉着冷静不为谋杀所动,他脆弱而敏感,没有人能轻易走进他的内心。让观众随着他一起探寻案情真相,一同走入他的悲伤沉郁。
不过,不知道是不是我脑子不好使,第一季我刷了两遍都记不住剧情是什么,总觉得推理过程有点曲折?就记得最后凶手了……大概是因为名侦探初长成?
值得一提的是腾讯视频版本的翻译,将原句的精髓展现得淋漓尽致,让我一直对里面的台词念念不忘,可谓是译制界良心啊~~

摩斯探长前传 第一季Endeavour(2013)

又名:锲而不舍 / 莫尔斯探长前传

主演:肖恩·埃文斯 罗杰·阿拉姆 西恩·里格比 杰克·拉斯基 安东 

导演:爱德华·巴瑟杰特 汤姆·沃恩 克雷格·比贝洛斯 柯尔姆·麦卡锡 编剧:罗素·刘易斯 Russell Lewis/科林·德克斯特 Colin Dexter

摩斯探长前传 第一季的影评