波兰斯基的作品《真事改编》是一个标准的惊悚悬疑故事,无论是剧情架构还是人物设计,都略显套路,我们能够在许多电影中找到它的影子。但是波兰斯基的这部作品胜在简洁,他用三个主要人物讲述了一个关于真事存在亦或是完全虚构的故事,“蛇蝎美人”依旧充满危险,瓶颈期的畅销书作家所遭受的一切,是真的吗?一切扑朔迷离,让观众自己去领会。

戴芬是个畅销书作家,她在盛名之下逐渐迷失,无法写作的压力令她崩溃,在一场签售会上,她遇到了一个神秘又迷人的女人艾拉,很快,戴芬对她敞开心扉,她在不经意间融入了戴芬的生活。当一些生活的细节被放大,戴芬发现,艾拉实际上在操控自己的生活,戴芬感觉,艾拉就要把她的生活全部偷走,一场大雨,她逃出房子,以求摆脱艾拉的控制……
实际上,电影看似讲述“蛇蝎美人”陷害瓶颈期女作家的故事,但是仔细想想,或许有这样的一个疑点:艾拉是否是真实存在?戴芬是一个一直处在精神高度紧张状态下的女作家,一本书的成功让她骑虎难下,她必须再次写出畅销书,才能稳住自己的“江湖地位”。巨大的精神压力下她倍感疲惫,再也写不出一个字。男友工作繁忙,孩子也有各自的生活,一切的一切都只能自己承担。而艾拉的出现,给她提供了一个倾诉的对象,她似乎变得轻松,灵感也在不经意间到来。
艾拉是一个完美的人,美艳、自信、似乎有着不堪的往事。她太过完美,除了有些神经质,她简直就是一个“完人”。她的性格在电影中并无过多的展示,一切都来自于她的自我叙述。这些漏洞让笔者不禁怀疑,她就是戴芬在服用安定类药物后幻想的人,艾拉几乎就是戴芬内心渴望成为的女人,同时ELLe在法语中的意思就是“她”。
那么我们假设,艾拉来自于戴芬的杜撰,那么也有些疑点。艾拉替她回复的信件,寄回出版社的书稿又该如何解释。那么假设艾拉不存在,艾拉甚至就是戴芬的第二人格,那么她和男友在对话中提到的艾拉究竟是谁?
“艾拉”是否真实存在,其实就是一个谜。我们完全有理由怀疑,艾拉就如同是她故事里的琪琪一样,来自想象。整个电影不停描绘和勾勒各种细节,就如同艾拉所讲述的故事一般,各种细节的设置堪称巧妙和完美。艾拉的琪琪是她最好的朋友,戴芬也将艾拉视作闺蜜。真实改编也许不过是虚构“真事”的杜撰,也许戴芬就是艾拉,艾拉其实不过戴芬的一部分。甚至一切事件都未曾发生,一切都源自戴芬为下一本小数的构思罢了。
在影片的最后,戴芬为自己的新书举行签售会。她抹上正红色口红,签名的双手涂着正红色指甲油,俨然一副艾拉的style。在恍惚中,她将一个女孩看成艾拉,很快,她恢复镇定,继续在扉页上签名。
真事改编,真相是或许是源于虚构杜撰。



真事改编D'après une histoire vraie(2017)

又名:真实游戏(台) / 真实改编 / 真实故事 / 基于真实事件 / Based on a True Story

上映日期:2017-05-27(戛纳电影节) / 2017-11-01(法国)片长:100分钟

主演:艾玛纽尔·塞尼耶 伊娃·格林 文森特·佩雷斯 多米尼克·皮侬 

导演:罗曼·波兰斯基 编剧:罗曼·波兰斯基 Roman Polanski/奥利维耶·阿萨亚斯 Olivier Assayas/德尔菲娜·德·维冈 Delphine de Vigan

真事改编的影评