抱着看不懂的心态去看的,结果果然是连看两个解读视频才勉强理解剧情。一个文科生看一个好莱坞科幻电影可真的是太难了。在我看来,美国人拍出又燃又炸的科幻片算是基操吧,不愧是美国,不愧是拍出那么多成功科幻电影的好莱坞。
总结下来,像大多数科幻电影一样,《星际穿越》是一部用硬核包裹柔情的电影,《流量地球》就是中国版的《星际穿越》。
一位父亲为了人类的生存,更多是想要完成一个给自己的答案。毋庸置疑,这是一位很爱很爱自己家庭的父亲,但关于航天的一切,关于能改变现状的机会也同样强烈地吸引着他。
看电影的时候我就一直在感慨着,“好酷啊!”酷的是这位父亲,酷的是墨菲,酷的也是这场星际穿越之旅。父亲和老师那段对话虽然很短,但真的让我对他敬佩至极。这是一位怎样好的父亲啊,当他知道这个国家还有一些人认为阿波罗计划是假的的时候应该相当伤心,但他又知道自己的女儿因此和同学们争论的时候应该又感到相当欣慰。一位好父亲,同样是一位相当出色的宇航员。
我想,导演应该给了我们一个最好的结局了,这也是最现实的一个结局。A计划和B计划的完成用了时间作为代价,最宝贵的机会用最宝贵的事物来换取,是平等的。毕竟是一部基于科学理论基础拍摄的电影,专业知识的部分我是完全无法理解,在我看的两个解读里,有一位up主的理解我觉得我还是比较能接受。
我相信,最后那个五维空间里的东西会让很多像我这样初次接触这种科幻元素的人一头雾水。那位up主提到一个悖论——祖父悖论,意思就是说你回到过去,在你父亲出生前把祖父杀了,祖父死了就不会有你的父亲,没有你的父亲就没有你,那到底是谁杀了你的祖父呢?用于电影里,意思就是那个“他们”如果是未来的人类,他们设置虫洞,设置五维空间,让男主去拯救世界,而正是因为男主拯救了世界才有未来的人类,那“他们”到底是哪来的呢?所以,按照那位up主的理解,“他们”只能是另一个人类的分支,也就是早就存活在另一个平行宇宙的人,他们就是B计划的成功试验者。他们的世界没有“爱”这样的感觉,他们想通过男主——其实是想通过墨菲,把A计划也成功完成。所以说,A计划和B计划都成功完成,人类也因此得到延续。
当然,由于电影涉及到相当多的专业理论,还有更多的细节我无法看懂,我相信完全看懂的观众应该和我是不一样的感受。
电影的柔情部分——父爱,怎么说,我觉得那几个父亲看孩子们的视频的片段真的很催泪,特别是那个时隔23年后的见面,相对论真的好残酷哦!但后面那个在五维空间里的关于爱的讨论我就是完全没有理解到点,还是刚才那句,我是科幻小白,和科幻发烧友的感受肯定不同。
电影还有几个比较精彩的点,像那位我忘记名字的宇航员杀人保全自己,像那位我也忘记名字的女宇航员和男主的握手……都值得一提,但我个人的感触不是太深,也就不细讲。
最后,用那首诗来结尾吧。向所有伟大的航天工作者致敬!向所有伟大的父亲致敬!
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
不要温和地走进那个良夜,
白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮;
怒斥吧,怒斥光的消逝。
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途,
因为言语未曾迸发出电光,他们
不要温和地走进那个良夜。
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
好人,当最后一浪过去,高呼着他们脆弱的善行
本来也许可以在绿湾上快意地舞蹈,
所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
狂人抓住稍纵即逝的阳光,为之歌唱,
并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝,
不要温和地走进那个良夜。
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like 4)meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
严肃的人,在生命尽头,用模糊的双眼看到
失明的眼可以像流星般闪耀,欢欣雀跃,
所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
而您,我的父亲,在生命那悲哀之极,
我求您现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧
不要温和地走进那个良夜。
怒斥吧,怒斥光的消逝。