1.“only if I see her married in my presence by Greek priest whom I know"
--->兄长身份? lover?
2.希腊女出场时,竟然没有认出希腊男的背影?--->不是最爱的人。并非亲密?
3.希腊男三呼索菲亚!搂住希腊女腰部,希腊女双手扶着希腊男脸部,本能口型是Paul(英语!)?--->希腊男对希腊女是一种疼爱、亲密。而希腊女并非太激动,有点疑惑并且本能使用英语!
4.那么希腊女对自己英国身份的认同。--->对与英国男Horold关系的认同强烈。

s.t.
5. 1+2--->希腊男是兄长身份可能大
6. 3+4--->希腊女对英国男Horold认同大

MAX
7. 5+6--->不是情感,而是法律和财产纠葛--->希腊女背叛其兄长想与英国男结婚--->英国男愿意杀掉其兄希腊男来与希腊女结婚。--->希腊女大笔财富--->希腊男来英国阻止其妹与英国男结婚,带她回希腊。“only if I see her married in my presence by Greek priest whom I know”

啊!原著和电影表达中细节都太严密!
PS.19C中期,关于英国和希腊的关系,就不知道了。

希腊译员"The Adventures of Sherlock Holmes" The Greek Interpreter(1985)

上映日期:1985-09-01片长:52分钟

主演:杰瑞米·布雷特 大卫·布克 查尔斯·格雷 

导演:Alan Grint 编剧:Arthur Conan Doyle/John Hawkesworth

希腊译员的影评