一部《武林外传》在相当程度上颠覆了人们对于时下电视连续剧的语言认知。从最早的情景喜剧《编辑部的故事》,到后来的《我爱我家》,再到不久之前的《炊事班的故事》,情景喜剧的语言发展脉络越发成为人们所关注的焦点。
如果说一般意义上的电视连续剧是以情节编排取胜,那么情景喜剧无疑是以语言冲突挑大梁。我个人认为,网络写手宁财神的《武林外传》这一剧本是这么多年来我所看过的情景喜剧中最值得细细品味,同时也是最具有争议的一部影视作品了。
《武林外传》的故事背景是在明朝年间,故事发生地是在关中地区的一个叫做七侠镇的小镇上。《武林外传》的主要场景是七侠镇上的一间名叫同福客栈的小店,主要人物是同福客栈的老板娘佟湘玉,同福客栈的跑堂白展堂,同福客栈的账房先生吕轻侯,同福客栈的杂役郭芙蓉,同福客栈的厨子李秀莲,以及七侠镇唯一的捕头邢育森,邢育森的徒弟燕小六,还有就是佟湘玉的小姑子莫小贝和白展堂的师妹祝无双。
情景喜剧在将各色人物恰到好处地贯穿起来这一方面做到了不遗余力,场景的衔接以及人物的出场顺序都是合理并且符合逻辑的。观众在看这部电视剧的时候,会同时发现此剧的一大独特之处,即《武林外传》是一部将普通话和方言融合起来的不多见的影视作品。
由于故事的发生地处于中国的关中地区,陕西方言便成为这部剧的主打语言。经过粗略统计,老板娘佟湘玉,捕头邢育森和邢育森的徒弟燕小六,这三个主要人物的台词中百分之八十是地道的陕北方言音,只有百分之二十是普通话,并且还是处于特定的影视效果的需要而言。因此,这一事实便毫无争议地说明,《武林外传》至少在语言应用方面是富于创新并且独辟蹊径的。
诚然,导演尚敬和编剧宁财神将更多的创意和构思奉献给了方言而不是普通话,他们的用意也许并不是出于对方言的重视和保护,然而,从某种意义上来说,就是这种或经意或者不经意的安排却让我们逐渐地意识到,在影视语言这个大花园里,其实并不只有普通话这一枝独秀。
在《武林外传》中,方言的运用技巧是高明的。前面说过,同福客栈的老板娘佟湘玉的台词中有明显地道的陕方言的腔调,那么吕秀才和祝无双的语言中就明显夹杂着我们吴地方言的口音了。剧中还不乏众多友情客串的配角,天南海北的方言交融在一起那真叫一个“姹紫嫣红开遍”,让人大呼过瘾。
不由地想起最近电影界有一部十分叫座的喜剧片,《疯狂的石头》。同样也是一部将方言的本真色彩发挥得淋漓尽致的片子。观众在欣赏这部电影的过程中,仿佛与片中的人物一起,走在古都重庆的街街巷巷中,你听到的每一句话都是淳朴厚重的川北方音,这时候,古老的山城民风便在你的眼前豁然展开了,蜀江水碧蜀山清,慢慢地在你的心上荡漾出一片巴陵胜况。
长久以来,影视艺术中普通话雄霸天下的局面已不新鲜,至于东北版本的普通话和港台版本的普通话更是在近年来的多部影视作品中屡见不鲜。我个人认为,优秀的影视作品在宣传并推广普通话方面的功劳无疑是不可小觑的,但是,如果换一种思考的方式,普通话的一枝独秀是否也在一定程度上阻碍了影视艺术语言的百花齐放呢?如今的影视语言,是不是应该考虑一下观众的需要,关注更平民的视角,挖掘更原味的素材,灌输更新鲜的血液?我想,艺术毕竟还是不会拒绝多元的吧。

武林外传(2006)

又名:My Own Swordsman

主演:闫妮 姚晨 沙溢 喻恩泰 姜超 倪虹洁 王莎莎 范明 肖剑  

导演:尚敬 编剧:宁财神 Caishen Ning

武林外传的影评