我无法确实明白迷睡具体的意思,我搜查资料,有各式各样的迷睡的概念。比方中国人的迷睡可能有迷糊睡着其实还醒着的。俄罗斯最新心里学家的研究的迷睡概念就是恍惚着的样子。村上春树小说《天黑以后》里的浅井艾丽的几个月不时的睡是不是也是种迷睡呢。而我个人相对于对迷睡的概念似乎是:一直处于某种瞌睡与恍惚的状态且不知道应该去做什么才好,当然更多的感受是在迷睡的状态里不去面对现实。

《迷睡》是部有法国意大利俄罗斯葡萄牙共同制作的电影。我想这很致命,吸引我去观看这部两个钟头多点的电影。看完之后,很是无语。几乎是空白的状态。先是想这是部什么电影?文艺片不是,纪录片不是,情节片不是,色情片也不是。那这是部什么样的电影?我还真不明白。

但倘若我们打个最简单的错位比方,把电影的主人公索尼娅放到中国来看,就似乎是一件轻而易举就能理解的事情了。比方这个女子在中国因为种种自身和外界的原因被卖和转卖从中国到越南到泰国到印度这样子,显然,这件事就一目了然了。这个女子在被转卖的过程中被逼迫成为妓女或者别的什么,就是这样的一个故事情节。

一个20岁左右的女子在很年轻的时候不知道和谁或者是知道谁却被抛弃的男人生了个孩子。她在彼得堡生活。她压抑不甘心,她甚至想杀了自己的孩子。她不承认自己是俄罗斯人,她不顾及一切的离开了自己的家和亲人。踏上了出国之旅。而这一出走生活竟然是如此的不堪和背道而驰。她从俄罗斯经过德国意大利最后在葡萄牙停留,这个过程的营运她承受的是她自己都不知道的巨大的人性人生的堕落。

电影翻译成迷睡意思大概有在整个索尼娅被贩运的过程中,全部是恍惚和不可思议的。她在那样的欧洲环境里唯一能选择的不是逃跑是认命。

这是一个关于被转卖的女子成为妓女且不知道以后的故事。到最后,索尼娅一个人倒在床上,镜头拉远,似乎只看到脸蛋上两个空洞的眼睛了。她的眼神已经接近死亡她的肉体却还在运行。

整个电影画面静默有时甚至长达二三分钟,使用平移拉长等手法。每个镜头切换的时间都很长,仿佛时间停止了流转,所有的一切都不再延续。这个估计也是导演所要求达到的效果。我在看的时候总以为是链接不好出了问题,后来才发现时间在一秒一秒的跳动过去。

背景音乐极其少,在观看电影的时候能听到人物所发出的一切细微声音,包括水滴声喘息声树叶落地的声音......对白也极其少。有类似孩子旁白的对白倒是很有一点宿命或者引导电影人物命运的感觉。

总之看了不后悔,不看也无所谓的电影。

迷睡Transe(2006)

上映日期:2006-09-14片长:126分钟

主演:Ana Moreira 

导演:Teresa Villaverde