更新时间:2010-02-07

呼吸:所谓“呼吸”

这部电影很久以前就在关注了,当时它刚刚上imdb不久,可惜当时没有种子。后来有了种子就第一时间下载了,然后又一个问题,没字幕。于是就着下载的英文字幕自己一点一点翻译。而这个过程之中我一直在思考的,正是我翻译中最棘手的一个词,土文Nefes, 英文Breath,中文呼吸,是什么意思。这使我观影的基调就变成了不断的思考这个题目表达的是什么。

看完了之后我重回过头去想,呼吸是什么意思。
电影里边出现的地方有好几处,比较重头的一是长官的家书,二是深夜对医生的对话,三是最后倒叙那首歌。尤其是那句话:Do you deserve your breath?所以我觉得把这个题目翻译成中文呼吸是不对的。没什么工具能查到土文原意,于是我查了查Breathe,主要的意思有以下:呼吸、细语、小风、吐露、生存。窃以为最后一个比较靠谱
:“喘气、气息、活着”

如果用这个当题目,这部电影就好理解多了。
战争片主题见得多了,讽刺战争荒诞,披露战争残酷,宣扬爱国主义,揭露人性善恶。在这个页面上应该能看到这部电影的海报,看看这个海报再回味一下Breath的意思,应该就能理解这部电影的主题了——一群士兵的“活着”

这不像老谋子的活着那样基于时代和变迁,而是试着从最最细节的地方环顾一群边防哨所的士兵——当然他们是在战争的重压下的——的气息。紧张,思念,调侃,严酷。一切的剧情进展都那么平铺直叙,除了开头训人和结尾战斗之外,没有一场戏的时间连贯反复,而且没有我们见惯了的摇旗呐喊振臂高呼。除了国旗的几场戏和最后抱着凯末尔的桥段露出了爱国主义的意味,其他地方都是那么平常和细碎——即便是国旗的处理也让人觉得很平实舒服,没有硬塞

在电影里敌人并不重要,他们只是一大票黑影,没有被过分丑化,有着存在的意义,也形成全片的压抑点。自己人也不是高大全的,会哭,会崩溃,会抑郁,更重要的是会死,而且几乎全部牺牲。情感不是挂在嘴边的,穿插着呼应着反倒让人觉得真实。我不是军人我不知道军人的情感是什么样的,但是我觉得应该不是大声疾呼闻者抽泣的。台词令人叫绝(我翻译训话那一段时直到最后几句才理解前边那么多铺垫是什么意思),不乏幽默也不乏碎碎念,就是没有教训,没有那么多应然

光影的处理臻于完美,最后一场敲门和击毙doctor的穿插应该是我近来看到的最惊艳的场景处理(另一个是Inglourious Basterds的电影院大火)。

如果说缺点,其实也不少。就是各种各样的“要是再……就好了”:如果情感不再那么外露一点就好了;如果个人的成分再多一些就好了;如果人物刻画再细节一点就好了;

毕竟瑕不掩瑜。而且我对这种非欧美非港台的电影一向很感兴趣,这次也让我看到了战争片的处理也能那么恬淡和平实,没有美式和我们常见的那种矫揉造作。

很好!

呼吸Nefes - Vatan sağolsun(2009)

又名:The Breath

上映日期:2009-10-16片长:128分钟

主演:比尔婕·阿卡蕾 Ibrahim Akoz Serkan Al 

导演:莱文特.塞梅尔吉 编剧:Hakan Evrensel/Mehmet İlker Altınay