纪录片全片都穿插温柔的男声来阅读的Yoni的部分书信作为旁白背景,把Yoni那颗中校诗人之心展露…其中有两段特别让我感动,便听写下来了:
第一段是Yoni离开美国,离开恋人Tutti回以色列参加六日战争时写的信:
Tutti, my Love:
Don’t be afraid and don’t worry too much. We know long time ago that war would come, and here we are, a nation at war.
Tutti, according to the plans, you and I may... we were meant to meet 2 hours ago and perhaps go to the seaside. And now I’m far from there. If there’s no war going on here, if I didn’t have to go out and kill, if I wasn’t alone without you, it would actually be nice here. A thistle is the flower nearest me, I’m sending it to you. But it will probably crumble away before it reaches you.
第二段是结束时,在Yoni的墓碑前,旁白替Yoni 总结了自己选择的人生道路,他一点都不后悔:
We are all human: some happy with our lot, some searching and searching. I don’t regret the crossroads I’ve passed. And if there is more beauty, more flowers along the road I didn’t take, I still don’t regret it. Because it wasn’t my road.
On me, on us, rests the duty of keeping our country safe. We are united by something that is above and beyond the political outlook. What units us produces the feeling of brotherhood, of mutual responsibility, a recognition of the value of man and his life, a strong and sincere desire for peace, readiness to stand and breach. And much more, this is a special people, and it’s good to belong to it.
Yoni 21岁结婚,30岁死于Entebbe Operation。他人生的三分之一都在为以色列,为自己的民族战斗,这是他选择的人生道路。比起在美国的年少无忧的快乐日子,成年后在Boston的求学生活,在哈佛的短暂一年,让他无法安心享受那种宁静美丽的生活,而不回国为民族与国家战斗。
他是个英雄。一个战士。一个诗人。一个理想主义的现实实践者。