貌似网飞开始走霸总爱上我的玛丽苏路线了,这些被国产剧和港台剧玩儿烂的剧情,在欧美影剧界可能还属于比较新鲜的类别吧~

剧真的挺无聊,但是我却刷得停不下来。为了缓解无聊,一边刷剧,我一遍记下了一些有意思也实用的英文表达~

1 covering all the bases 想得很周到

这个表达来自棒球运动。外场手(fielder)需要能够照顾到(cover)每一个垒(base),这样才能很好地防守和进攻。所以用 cover all the bases 表示想得很周到。covering all your bases,就是“你”想的很周到。

后面紧跟的 and then some 是一个短语,相当于“and more”,意思是比前面提到的更加xxx,其实就是加强语气的作用啦。

2 rustle up = find or get something 找来一些,拿来一些

3 get it 可以嘛你

这个表达我第一次见,对某人表示鼓励之意。相当于:干得好,做得漂亮,可以啊你~

4 Out with the old, in with the new. 去旧迎新

中文这句俗语说成英文,超级简单有木有?

你也可以用这个结构换成别的词:

5 Chez Lavaux / Chez Gabriel 积累个法语词汇吧

6 least favorite 最不喜欢的

这个短语不难理解,不过用法很妙,很适合口语积累。最不喜欢,说的不是most dislike,而是least favorite。

类似说法有很多:

7 知名的,标志性的 iconic

bbc的纪录片《面孔》就叫icon,所谓icon就是标志性的人物,人们的偶像。iconic brand就是知名的,标志性的品牌。Luc很会说话嘛,品牌方听了心里甜滋滋。

8 showcase n. 陈列柜,v. 陈列

showcase原本是陈列柜,名词,这里是用作了动词,表示陈列出来,展示出来。

line 这里指的是品牌,或者是某个系列产品。

9 tagline 口号,标语

艾米丽中还是有不少广告营销类的词汇可以学习的。

tagline就是指品牌在电视广告(或者任何广告)中的那句经典广告语。比如麦当劳的“I'm lovin' it.”,再比如Nike的“just do it”。广告营销历史上,还是有不少类似非常成功和经典的tagline的。

不过这里Luc想的tagline显然还没那么优秀。

10 collab 合作(collaboration)

类似的缩写在口语中也很常见啦~

11 tacky

tacky可以说是第一集里的主题词了,它到底是怎样一种时尚风格呢?上图!

tacky指的是廉价、俗艳、花哨、吵闹的一种风格。显然vocabulary.com的词条撰写人不咋喜欢这种风格,把它称作是时尚界的噩梦😂 给大家感受下谷歌眼中的tacky fashion

那么这个tacky的行李箱长啥样呢?高能预警!

其实我觉得还挺好看的,用女上司的话说就是:

好啦,今天先总结这么多,如果大家喜欢,就点个赞或者点个收藏再走呗,收到鼓舞的我会努力更新下去的!


艾米丽在巴黎 第二季的影评