Kitty的迅速结婚和白流苏很有几分相像,只不过她到最后也并没有真正爱上Walter。Walter对Kitty的一见钟情可以说是有同等悲剧性的,他并不知道她想要什么,自己又能给什么,也不知道如何去爱。但是他并不是一个软弱无力的人,相反,他决定带Kitty到霍乱疫区,其实是相当冷酷的。特别是当时他已经知道Kitty红杏出墙,Walter并没有找墙外的Charlie摊牌,甚至他经过两人云雨的房间,都只是轻轻走过而没有推门捉奸(后来Kitty问他为什么,他说:It didn't worth it,又说maybe I'm too proud to fight)。他是一个木讷的人,是一个细菌学家,他有他自己的方式。Walter和Kitty谈话那场戏格外好看,Walter的愤怒和痛苦都掩盖在平静无情的语调之下,他甚至同意让Kitty去见Charlie,并且答应如果Charlie同意离婚娶Kitty,他就放了她。他敢这么说,是因为他知道Charlie绝然不会为了Kitty离婚,这个世界比Kitty想的复杂得多。他冷眼看她去接受心碎的现实,溃败绝望难堪地回来跟他一起到中国南方的疫区。Walter大获全胜,两个人伤痕累累地上路。
在桂林的戏有趣很多,也越发细腻。人物慢慢出现,然后慢慢各自揭开面纱,从陌生到熟悉。包括卫兵,医生,居民,嬷嬷,佣人。我记得Walter第一次在黄秋生带领下去看水源,路边一个居民用中文骂他“英国人滚回去”,Walter不解地回头看,在前面带路的黄秋生脸上一个不易察觉的偷笑。还有在井边Walter急着跟老黄解释井水受霍乱菌污染不能再喝,老黄不怎么搭理他,Walter更急,问:can you speak English?老黄翻白眼慢条斯理地:Yeah Dr. Fane, I received my military training in Moscaw, if you don't like English we can speak Russian。诺顿赞黄秋生是好演员,老黄的确好样的。哈哈。
他们又在一起,可是也不能说这就是一段成功修复的感情,用Kitty的话来说,更像是义务(Duty),然而孤儿院的嬷嬷说:When love and duty are one, grace is upon you。
重头去爱并不一定引致完美结局,不久之后Kitty发现怀孕,却不能确定孩子是Charlie的还是Walter的,过往总是回来纠缠,但是当下两人心情平静,Walter说,It doesn't matter right now。某天Walter到孤儿院,Kitty正和孩子们午睡,阳光正柔和地照在她的身上,他俯身吻上她的额头然后离开。数日后Walter不幸感染上霍乱,Kitty陪在他濒死时的床边,他说forgive me,她说there's nothing to be forgiven,她最后说I'm sorry。其实,是否原谅已经不重要,歉意也来的太晚。
影片最后演五年之后的伦敦,某天Kitty带个小孩在去买花,那里也是Walter向她第一次求婚的地方。出门她们再遇到Charlie,Kitty已经心如止水。When love and duty are one, grace is upon you。
喜欢片中每一个人的表演,尤其是Naomi Watts,可笑的是Naomi Watts是生在英国长在英国的,14岁才移居澳洲,居然也被指英国口音不纯正。好像每个人心中都有自己的英国口音纯正不纯正的标准,也不管是否符合事实。英国人口音有轻有重,也分地方,很多人一听见比较重的英国口音,就说是串味的澳洲音或者故意伪造的(比如说Peyton英音不正的),殊不知山外有山天外有天,你以为你都知道?You have no idea。诺顿的英音倒是时有小漏洞。诺顿此次的演出全都在细节上,这和他以往惯常的大反差表演大有不同。或者不张狂的诺顿让人不习惯,但是,说到底,看戏看到什么,全在于心能看到什么。