港版《大事件》的功成名就,显然令“老毛子(东北人对前苏联及俄罗斯人的爱称)”对亚洲电影也开始另眼相看、全情膜拜了,甚至到了全面“抄袭”的地步。前后经过几年的准备和拍摄,这部无论在角色设置、故事走向甚至绝大多数细节上都做到了彻底地翻拍。“警察与悍匪火拼”,“面对悍匪,胆小的巡警举手下跪,帽子被匪首打飞”,“两伙劫匪‘友情’遭遇并藏匿一处”,“遭绑架的同样是一家三口:一个胖子老爸和一双儿女”等等。甚至连楼道里倒垃圾的老头子,也曾是港版《大事件》中的“经典”。新作只是将故事发生的地点从香港转移到了俄罗斯最繁华最有人气的莫斯科。
现实中,这座城市以及生活在这里的人们已然经历了比影片《大事件》中更多的磨难。自2004年以来,车臣危机引发的接连不断的恐怖袭击一直令俄罗斯人惊魂难定。车站、列车、学校甚至警察局都成了恐怖分子袭击的目标。或许,如此的为难局面也是俄罗斯人为什么急切地要将香港人的故事“生搬照抄”的原因之一。就在影片拍峻陆续在俄罗斯和东欧一些国家上映之后,又一连串恐怖袭击在俄罗斯境内四起。真不知是《大事件》诱发了恐怖事件,还是电影人在以自己的方式对官方做着“无声”的讽刺和控诉。
事实上,抛开香港版原作,这部俄版《大事件》从整体到细节也都做到了中规中距,甚至我们可以在描写俄罗斯特警用笨拙的粗手学着中国人用筷子吃盒饭的场景时,看得出瑞典导演及俄罗斯电影人对原作的敬意,以及自我解嘲。

莫斯科大事件Горячие новости(2009)

又名:新闻制造者 / 大事件 / Newsmakers / Goryachie novosti

上映日期:2009-05-17片长:107分钟

主演:叶甫盖尼·齐加诺夫 谢尔盖·加尔马什 玛莉亚·马斯高娃 安德 

导演:Anders Banke 编剧:Sam Klebanov/Aleksandr Lungin