伯格曼的通俗爱情电影?该影片不得不说是一部好片,情节简练,节奏舒缓,结局美满。而整个影片中更是带有着诙谐和喜剧的色彩。伯格曼确实会讲故事,虽然是时隔几年后再次观看此片,却依旧令我在某些情节处哈哈大笑。人生极乐,不过如此。不自觉的融入情境,去领略这个简单故事带给人许久的沉思和内心的平和。
里面的台词却也是句句经典。
Desiree 问Fredrik自己是否还年轻,身材如何时。F的回答简直是谄媚到了极致:“you are just as beautiful,just as desirable”接下来则又接了句”your body has that perfection which perfection lacks“.
Desiree是一个机敏,聪慧的女子。带有一种独有的”韵“. 在某些特定的国境下,恐怕情妇也能寻求爱情并最终略施计谋获取幸福,要被扭曲到何种形式,是不敢假以想象的。传统文化的使得人们以保守为皮,骨子里藏着功、利、名、财、色、怒、善、谎、痴、戒、癫、娟、姱。(所以还是套用老模式的说辞,越怎么怎么样,就越不怎么怎么样。)这里扯的远了。继续欣赏台词。
仆人道出了影片主旨:”The summer night has three smiles“
”This is the first one from midnight to dawn“
”when young lovers open their hearts and loins“此为第一笑。
”Now follows the second smile of the summer night“
”For the jesters,for the fools and the incorrigible,then she must be smiling at us“此为第二笑。
记得董桥写到过 把看书比作听雨 。引了蒋捷的一首《虞美人》 :
”少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也;悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明“"The wine is pressed out of grapes----the juice of which gushes out like drops of blood on its pale skin"”Mornover, it is said
that in each barrel that filled with this wine was added a drop of milk from breast of a young mother,and a drop of seed from a young stallion""This sap lends to the wine secret seductive powers"