很早的时候看多基于《路加福音》的耶稣传,这次看《约翰福音》觉得不错,然后发现其实《马太福音》和《马可福音》也拍成片了啊……想看看《马可福音》是基于哪个译本拍的,第一章开篇有没有那句“上帝的儿子”。

电影基于译本,译本则是基于抄本。抄本形成的过程,经常是抄录者连抄写带编辑的过程,比如西奈抄本。这个本子的《马可福音》没有“上帝的儿子”这样的话,想来是后世high Christology的人补进去的。西奈抄本的《路加福音》3:22作“你是我的爱子,我喜悦你”,而更早期的抄本实际上是直接引用《诗篇》2:7“你是我的爱子,我今日生你。”后来的本子做出这样的编辑,恐怕是避免为嗣子论提供理论支持。但是同一作者写的《使徒行传》13:33倒是因为被拆开了单成一书,没有被审查修改掉。《希伯来书》1:5和5:5也安然存留~

古人编辑四福音,因为得对十字架事件有个交待。信仰的核心——基督受死、复活——究竟意味着什么?四福音的叙事和保罗的书信要回答的就是这样一个问题。他们要处理的实际上都是这同一个问题。前一阵看The Messiah in Early Judaism and Christianity,里面一文说保罗关注的是How Jesus died,而福音书关注的是How Jesus lived。不敢苟同。他们其实关注的都是What does the crucifixion of the Messiah mean。

看《约翰福音》片子的时候,播放器的速度条会显示播放到哪分钟播放到哪里,这样其实倒也算是另辟蹊径,在翻书页查字数不方便的时候,看看福音书中的耶稣生平,各部分比重多大?结论是:耶稣入城、被捕、受审、钉十字架、复活是份额最重的,受洗、行神迹都是prelude,主要作用是证明耶稣是弥赛亚,是为最关键的叙述服务的。福音书其实是论著性很强的叙事,有选择地使用素材(Q),有明确的agenda,不是biography。否则,为什么不从耶稣的童年写起,害得后人还要编一个Infancy Gospel of Thomas。

约翰福音The Gospel of John(2003)

上映日期:2003-09-11片长:125分钟

主演:斯图尔特·邦斯 亨利·伊安·库斯克 克里斯托弗·普卢默 艾伦 

导演:Philip Saville