原版大妈凭此片力擒柏林金熊最佳女演员,欧洲三大电影节最佳女主大满贯得主、文艺片女神摩尔不会不留意到这部智利影片。我想她一定是太喜欢这部小题材的片子了,所以才会把智利导演Sebastián Lelio请到美国,几乎是原样(连大多数机位、对白)不动翻拍了此片。
我是几年前先看的智利版,看过美版后,虽然觉得摩尔很努力,但还是觉得新拍的美版比智利版整体上逊色不少。要说有先入之见,肯定在所难免。
对比两版,比较明显的改动有两处,都在片尾,原版大妈是和渣男主到海滨豪华宾馆度假,美版改成了拉斯维加斯这座内陆城市。原版大妈在男主不告而别后自暴自弃,大清早在海滩上衣冠不整地醒来,发现自己被劫财劫色那份促急那份狼狈,刻画得十分到位;美版因为没有海滩,改成了拉斯维加斯某酒店泳池边醒来,会让观众感觉有些莫名其妙(因为她原本就在酒店度假),情绪上的冲击力小了很多。原版在表现男欢女爱时的尺度也远超美版!!!老男人也露点了!!!
最重要的改动,新版片尾部分少了一个原版里的极其重要情节:一只在夜里孤独开屏绽放自己美丽的白孔雀!!!原版大妈路过它时怔怔盯着它看了好一会,千言万语尽在不言中,实在是点睛之笔!这才他妈的是电影!!!难道在米国找一只作为道具的白孔雀很难么?!只能呵呵了。
其实摩尔的演技不输原版。但无奈摩尔比起原版大妈太过年轻漂亮了(虽然她们实际上是同龄人,都是1960年出生!),像她这样的妙人儿居然沦落到渔场求泡的地步,这就让角色有点缺乏说服力了,不如原版外表沧桑的大妈来得真实。在这部片里摩尔的美丽毁掉了她的所有努力。
最后说一下片尾出现的神曲,Gloria,真的也是影片另一处神来之笔。记得当初看原版电影时,从片头部分出现那些舞池disco音乐开始,我就隐约觉着这片子会不会和那首歌扯上点关系,结果最后当那首熟悉的旋律轰然响起时,我真是忍不住泪崩了!这首歌并不是本片原创,而是1980年代一首由美国女歌手Laura Branigan翻唱的意大利歌曲。Laura Branigan的翻唱比原唱更为成功,不仅登上Billboard单曲榜第二名,还红遍全世界,成为她的招牌名曲。在智利版的电影Gloria中,出现的就是意大利歌手Umberto Tozzi的原唱。不过我建议大家听Laura Branigan在2004重新制作的舞曲混音版(应该是重唱的),虾米音乐上有,比原版更燃。美版采用的其他流行曲也比智利版的更有亲和力,毕竟我们都是听英文歌长大的一代。(blog.sina.com.cn/gogoboyz , weibo.com/gogoboyz)

葛洛莉亚·贝尔Gloria Bell(2018)

又名:再单身出发(港) / 老娘爱最大(台) / 葛洛利亚 / Gloria

上映日期:2018-09-07(多伦多电影节) / 2019-03-08(美国)片长:102分钟

主演:朱丽安·摩尔 约翰·特托罗 迈克尔·塞拉 西恩·奥斯汀 布拉 

导演:塞巴斯蒂安·莱里奥 编剧:塞巴斯蒂安·莱里奥 Sebastián Lelio/Alice Johnson Boher