老友记第五季
第一集
encircle 包围
toe the line 站在线后 引申 不要越线
thread the needle 穿针引线 很艰辛 很努力地做一件事
think outside the box 不要死心眼 灵活看事情
wine cellar 酒窖 红酒
that is off 没戏了
things aren't working out so well 事情没有这么顺利 竟然出了这样的状况
spit on 吐痰
pop the window out of the frame 窗子被人撬开
cart 推车
bugger face 黄脸婆
since we are on the subject 既然我们谈到了这个话题
i was in a bad place 我心情很差
i gotta go unpack 我要去整理行李(把行李打开)
same difference 半斤八两 没啥区别
clear your head 想清楚
第二集
you are liquored up 你喝多了
i am home early 我回家早
dirty rice 鸡杂饭
outrun sb 跑的比某人快
beat sb 打败某人
talk this thing whole out 对一件事情或问题深入探讨
take a rain check 将定好的约会改期
blow sb off 放某人鸽子
call the shots 下命令
bask in 沉浸在
so dead serious 非常严肃
第三集
freak sb out 吓到某人
feel sb out 摸清某人的意思意图
put sb through 完成任务学业工作计划
get sb to cover my shift 找人代班
goof around 消磨时光,随便玩玩,混日子
第四集
what are you up to 你要去哪里
lousy 恶劣的,讨厌的
cut sb out of life 从某人生活中去掉某人
have sb‘s eye on 关注
第五集
more to your liking 更符合某人的口味
storm out 气冲冲离去
i have been obsessing about it all the day 整体都在纠结
get phased out 被疏远 被排挤
make a big deal out of it 小题大做
第六集
heirloom 传家宝
boa 女用长围巾
mink 貂皮大衣
i made that up 我瞎编的
sublet 转租
fresh new 新鲜的 brand new
keep one's mouth shut 闭嘴
fog sb 喷某人
some people are just into appearance 有些人只会以貌取人
snap judgement 草率的判断
take me off speakphone 把免提关掉
cut sb out of life 将某人从生活中剔除
have sb‘s eye on sth 自己的目光无法从某件事上离开
第七集
kick sb out 把某人赶出去
sign a lease 签租约
deduct 减去,扣除
violation 违反
sidekick 助手
a housewarming party 类似乔迁宴
up for the grabs 唾手可得 就在手边
we will try to stop by 我们会抽空过去 路过并且短暂停留的意思
right back in the driver seat 刚好坐在驾驶座上
to chip in on sth 凑钱买某物
you two could really hit it off 你俩会很来电的
at ease 放轻松
best buds 死党
第八集
eat another bite 再吃一口
eviction 驱逐
swoop in 突然掺和进来
bum sb out 扫兴,使失望
the accent gets thicker and thicker 口音越来越重
butler 男管家
lead singer of the band 乐队主唱
dork 白痴
第九集
light year 光年
feminism 女权主义
on account of my rage 因为我的脾气 因为我发火
第十集
dairy 奶制品
expired products 过期的产品
out of mind 发狂 疯狂 忘却
bucket 水桶
rookie 新人
star in 在……里面出演
cut sb a slack 让某人放松一下
be on sabbatical 我在休假
breathe down sb's neck 对某人穷追不舍 严密监视某人
第十一集
sprout wings 展翅
that is quite a situation 真是麻烦了
quite a lot 很多
quite a time 很长时间
quite an effort 很大努力
sprinkle 撒 洒
moisture 潮湿 水分
cut slits 划几刀
make a paste 一团糟
fringe 流苏
第十二集
scone 司康饼
by the by =by the way =by the bye 顺便
sip of water 呷一口
am i on fire today 我今天状态很好吧
第十三集
clotheshorse 过于关注衣服的人
sophisticated 高级的
piss at 生某人的气
masseuse 按摩师
whine 发牢骚
amnesia 健忘症
chicken out 退缩 临阵脱逃
第十四集
sb is hitting on sb 对某人有好感
foxy 性感的
strike up a conversation 开始交谈
bum sb's out 使某人郁闷
bum around 闲荡
have sb over 邀请某人来作客
back on sb's feet 振作起来
第十五集
bodyguard 保镖
preschool 幼儿园
beat up 毒打 痛殴某人
cheapskate 吝啬鬼
throw a party 举办派对
stand up for 支持 坚持
joke around 开玩笑
pressure cooker 压力锅
crap 废话
exotic 吸引人的
第十六集
something didn't quite add up there.有些事情不是很说得通
slammer 监狱
rip-off 偷窃
badge 徽章
harbor a fugitive 窝藏逃犯
make something stick 证实
put sb on the stand 让某人出庭
第十七集
integrity 正直
make advances to sb 对某人献殷勤
you freak out big time 你非常反常
irrational 不理智的
第十八集
way to go!加油
finger food 小点心
intimate 亲密的
it is so nerve wracking 真是太折磨人了
you stink 你好臭
create a stink /kick up a stink 引起轩然大波
you lost me 我听不懂
sabotage 破坏
第十九集
be hitting on sb 和某人打情骂俏
it is on me 我请客
wow!intense! 好带劲
第二十集
candid 偷拍
fix sb a drink 给你拿点喝的
blender 果汁机
everything is just falling apart 没有一件事顺心
perp 罪犯
ramble about 闲逛
it all adds up 都说得通
he is not street like us 不像我们这么社会
第二十一集
flip out 发疯
hiss at 嘘
make brag of 自夸
第二十二集
i got the lead in a movie 我当上电影主角
chilling 真诡异
we are good? 我们之间没有事了吧?
pull over 靠边停车
worth a shot 值得一试
第二十三、四集
stunt double 替身演员
i am totally over it 都过去了
triplets 三胞胎
ditch sb 抛弃
go for a bite 吃个饭
grab a bite 吃了个饭
bump into =run into 遇见
hunky 英俊的
put a price on 给…定价
come off 除掉
doodle 涂鸦
chorus 副歌
it just got interesting 精彩刚刚开始
it is your call 听你的
chop off 砍下

老友记 第五季Friends(1998)

又名:六人行 第五季 / 都市六人行 第五季 / F·R·I·E·N·D·S / Six of One

主演:詹妮弗·安妮斯顿 柯特妮·考克斯 丽莎·库卓 马特·勒布朗  

导演:Kevin Bright 编剧:David Crane/Marta Kauffman

老友记 第五季的影评