For the first time ever in their 50 year long career, The Rolling Stones played in Havana, the capital of Cuba. The movie shows how music can work as tool of social improvement. 音乐只在唱片里和真正的live现场,演唱会真的不属于电影院。观众碍于观影礼貌,都跟拍『郊游』似的钉在座位上,可是摇滚乐怎么能坐着听呢?向被我抖跑换了座位的先生道歉。Ps:摇滚也好民谣也好,别光卖情怀,也需要唱功!PPs:莎莎·艾伦之于滚石就像谭维维之于老崔去年工体,简直一记春药!$讲真,去资料馆看这片子,在后面找个没人的地站着看,跟着音乐摇摆摇摆,更有感觉$摄影大赞,老贾也很骚气,但是歌越来越难听了$燃爆!我好爱老爷爷!有没有真人帅爷爷可以让我爱上他!魅力真的和年龄没有什么关系。坐在资料馆的8排6也可以扭的很开心!老爷爷们的真丝衬衫被哈瓦那的小风吹啊吹的,真是像极了我的迷恋之心。$资料馆。对滚石不熟,看睡着了。