在巴黎古老建築的樑柱上常有優美的雕像,Varda 特別感興趣那些自 Baudelaire〔波特萊爾〕的時代,就已經默默支撐著巨大建築的女雕像。這是為一個名為《藝術中的裸體》的系列電視節目所拍攝的短片。 Varda 曰: 『我注意到這個時代的雕像就如文學一樣,只是重複一些刻版的形像。以男雕像為例,它們都是男性的背負者,在姿勢上強調它們的盡力與力量……直到一種矛盾的狀態。女雕像是女性的背負者,則是以嬌媚、優雅、美麗的姿態去背負。這很好笑,因為建築物對所有的人來說,都是同樣的重量。另外,我也觀察到,當有兩個女雕像的時候,經常會有一個是比較裸露,而且經常是右邊的那一個,這是為甚麼?』 與 Laurence Charlot 對談,TF1的媒體宣傳稿。 瓦尔达最适合的角色大概是教育家。这部短片是典型的教育路线,从现实中一个小细节入手,展开对于文化中男女的展示问题。你能看到她的关注重点永远是文化。$瓦尔达的眼光真是独到,这部电影的发生真是从小细节开始的,竟然也解释出了女性主义的意味。$老奶奶阳台抖床单 捂脸哭泣的雕像。。。建筑浮雕雕像乍一看很死板 瓦尔达镜头一变型就看出好玩的味道了 但是有时老跑题$音乐和诗歌$瓦尔达给电视拍的短片。Commissioned by French television, this is a short documentary on the neo-classical statues found throughout Paris, predominantly on the walls of buildings, holding up windows, roofs etc. A...