年轻的萨摩亚人索洛的工作是在20世纪20年代西萨摩亚的新西兰殖民地本土法庭上为非英语萨摩亚人翻译。索洛怀疑地看着他的同胞们,发现自己越来越被自己的职责和社会所撕裂。当一位年长的女性首领努(Nua)大胆地拒绝配合殖民地合法统治的叙述时,索洛不得不面对他在帮助巩固殖民统治方面的个人角色。当镜头停留在丽露的主人公的脸上时,它捕捉到了痛苦和冲突、挑战和复原力。 Young Samoan Solo’s job is to translate for non-English speaking Samoans on trial before the New Zealand colonial Native Court in 1920s Western Samoa. Eyed suspiciously by his countrymen, Solo finds him...$女酋长演得非常好