Inception这个词是什么意思,从Merriam-Webster 大辞典查到意思如下: an act, process, or instance of beginning 因为国内翻译电影名字的时候翻译的总是诡异,而且往往不着调,所以还是看看英文原意比较好,所以从韦氏大辞典查了下英文解释,看了这个,大概不会被所谓的《盗梦空间》这个名字来误导。 从头至尾,我认为根本不是什么盗梦,片中很多次用了thieve这个词,可他更具体的是进入梦中获取他们所想要的信息,是去steal information,比如那个所谓的cryptogram。他们所谓的睡,并不是我们实际中提到的睡,而应该是催眠,否则怎么可能戴上那个仪器就能入睡?
译的还不错),里面都涉及到了催眠和潜意识的问题,比如通过催眠,改变人的性格,或者通过催眠,在潜意识中获取某种信息。《Inception》在这个层面来讲,没有跳出俗套,通过催眠,在潜意识中获取信息-sth has already happened。但是《Inception》的厉害之处在于几个人共同进入同一类似的潜意识和一层一层的嵌套着进入另一层次的潜意识(如果科学分析能够证实zhe。。。),与其说是梦有第几层,不如说潜意识到底有第几层。电影里面用一套仪器来实现几个人共同进入同一类似潜意识(之所以说类似,而不说同一个,因为在片中,他们在不同层次潜意识发生的意外,就是各人潜意识不同所致,所以说是类似),在进入催眠状态之后,他们仍能用仪器共同分享潜意识,我猜是通过给他们潜意识中植入一种几个人可以共同share的心理暗示,所以这时也就说明了片中Cobb所说的plant idea是可行的。