动作电影作为一种主要的商业电影类型已经非常成熟,它们鲜有工于故事,只是简单粗暴的动作戏与火爆的特技戏码制造感官刺激来取悦观众,简言之就是把一整桶的爆米花全倒你脑子里。最后观众看爽了,它的目的也就达到了。

三年前的《奥林匹斯陷落》虽然故事漏洞百出,但总统与麦克·班宁这对「好哥们」之间关系的起落虽然老套但也算是故事的一个亮点,到了第二部的《伦敦陷落》中这对「哥们」从头到尾都是「哥俩好」,关系没有起伏。同时主演杰拉德·巴特勒在访谈中反复强调班宁「身份的转变」在影片中与剧情发展并没有直接关系。他的家人与他相隔万里,并没有卷入这次的「政要浩劫」中,所以就算班宁的老婆没怀上,他还是依然要舍身救总统。不过影片好歹圆了这个荒诞的故事。

为了控制成本,导演做了个巧妙的设置。把影片大量戏份安排在晚上和室内完成,用大量的打斗,枪战来填充电影。前作也是如此,只不过《伦敦陷落》先把伦敦的地标给炸了一通。塔桥,威斯明斯特大教堂未能幸免,可以说,电影的大部分投资都花在这几个镜头上了。虽然精细程度比不上大投资,大制作的动作电影,但就《伦敦陷落》这样的中小投资电影,这几个镜头做得还算是有诚意。之后基本就是主演杰拉德·巴特勒打打打了。

无论是《奥林匹斯陷落》还是《伦敦陷落》都是很「美国」的电影,两部电影主旋律味道都很浓。《奥林匹斯陷落》里总统宁愿自己被打也不愿看到自己的官员被打;《伦敦陷落》则是切合当下的反恐主题。在恐怖分子面前伦敦不堪一击,不但很多地标建筑被炸毁,而且各个系统落入恐怖分子手中。最后麦克·班宁带领部队直捣恐怖分子在伦敦的老巢,不仅把总统救了出来还顺带解决了伦敦的危机。然后再由美国一发导弹送幕后BOSS入魂。影片即将落幕时,饰演副总统的罗根·弗里曼说了这样一句台词「有人说恐怖主义是美国干涉造成的恶果,但如果我们什么也不做,这才是最坏的。」把美国「世界警察」的思维用最粗暴的方式表现出来,跟我们日常生活中看到的标语别无二致。相比起来几年前与《奥林匹斯陷落》同题材撞故事的《惊天危机》的主旋律意味倒没有这么重。

令人意外的是,本片的中文翻译也是一个亮点。本片翻译张悠悠是一位非常棒的翻译,自《王牌特工》以来(没注意过她更早的作品,非常抱歉)就佳句频出。《王牌特工》的「不知礼,无以立」(直译:礼仪造就绅士)到《伦敦陷落》的「己所不欲勿施于人」(直译:以想被别人对待的标准对待别人。即,己所欲施于人)最难能可贵的是在面对《王牌特工》这样敏感词满天飞的R级电影,她不仅将它翻成了无公害,而且还基本保留住了电影所要表达的「意思」。没有把「进口运输证明」翻成「重要运输证明」这类低级错误。更没有像「你个老伙计」,「天马流星拳」这样的无厘头创造。

相比起来,这一系列电影最失败的地方就是经过两部电影之后,主角的特点依然不鲜明。没有《飓风营救》里连姆·尼森大叔凌厉的动作也没有《虎胆龙威》中布鲁斯·威利斯极具个人魅力的脏话和有趣的台词设置,这对于「系列电影」来说是很危险的。不过找这个思路继续拍下去的话,露骨的主旋律很可能会成为「陷落」系列电影最大标签。

烟雨四月,能看的电影寥寥,少到可以掰手指数出来,在这样的市场背景下《伦敦陷落》也不是不能看,只要在合理的票价范围内还是可以接受的

p.s张悠悠的翻译值一星

伦敦陷落London Has Fallen(2016)

又名:白宫沦陷2:伦敦沦陷(港) / 全面攻占2:伦敦救援(台)

上映日期:2016-04-08(中国大陆) / 2016-03-04(美国/英国)片长:98分钟

主演:杰拉德·巴特勒 艾伦·艾克哈特 摩根·弗里曼 阿隆·阿布布尔 

导演:巴巴克·纳加非 编剧:克赖顿·罗森博格 Creighton Rothenberger/凯特琳·贝内迪克特 Katrin Benedikt/克里斯蒂安·古德加斯特 Christian Gudegast/查德·圣·约翰 Chad St. John

伦敦陷落的影评