其实电影开场,屏幕上出现‘My Own Swordsman’ 那行小字的时候,就开始有点被触动到了。好吧,我一向觉得这个英文翻译比“武林外传”几个字更贴切。我的,只是我的,own,这是一个私人的、游离于现实之外的世界。我是一个比较奇怪的人,常常会根据现实世界的事情进行自己的幻想,创造自己的“幻想版”世界。“幻想版”来源于“现实版”,却高于“现实版”。武林外传正是如此,嬉笑怒骂,调侃生活,却又魔幻离奇,用超级假的方式说超级真的故事,这与我的幻想世界超级契合。再加上我是一个喜欢形式美的人——可能这种爱好有点变态——每当电影无论是通过情节还是通过故事结构抑或其他什么元素来描摹人类——尤其是我——的思维方式或情感认知的时候,我都会变态地被这种恰到好处的相互呼应的形式美所打动。