更新时间:2012-06-28

名利场:她比烟花寂寞

偶然看到一部电影名叫做“她比烟花寂寞”,不知是谁将一个那么普通的英文电影名翻译的如此贴切与落寞。无法想象,一个女子,光鲜一生,堪比绚烂的烟花,虽只有一瞬,却能美得动人心魄。可是,她却比烟花还凄凉,那是怎样的命运?看了《名利场》,看了蓓基,我似乎对这六个字有了一些理解。
不知道应当怎样用更合适的语言去形容这样的一个女子:她在那些纸醉金迷,声色犬马中流连忘返,但也只有这些浮华之物能折射出她的美艳;她吸引许许多多的贵族为她疯狂,对她迷恋,却从未能完整地得到一段爱。她是开屏在名利场上的孔雀,她是绽放在灯红酒绿中的玫瑰,光鲜明艳,却自顾自地美丽。
影片的片头曲是英国诗人拜伦的诗“she walks in beauty”中的一部分,不知是哪位才子翻译的相当美,简直像是为蓓基量身打造;“她在美中徜徉,她在美中穿行;象深邃的苍穹缀满繁星,像皎洁的夜空万里无云。明和暗多么协调,深与浅恰如其分;白昼的光线过于炫耀,柔和的夜色最为温馨。美汇入她的举止,美溶进她的眼神;美在乌黑的发际游弋,美在灿烂的脸上逡巡。”
是啊,她是那么的美。在好友艾米利亚的眼里,在约瑟夫的眼里,在乔治的眼里,在都宾的眼里,在大小毕脱的眼里,在罗登的眼里,在玛蒂尔达的眼里,在斯丹恩的眼里,在无数人眼里,她就是美的象征。这些人中,有人为她的美丽折服,有人为她的智慧倾倒,这就是蓓基,她让女贵族嫉妒眼红,让男贵族议论纷纷。但却无法将整个名利场颠覆,反而陷入了对它的“迷失”。
有人喜欢她,说她是明确自己内心的人,她从小就希望进入上层社会,是斯丹恩给了她第一个“交易”的信念。这个贯穿蓓基生命的“恶棍”搅乱了蓓基尚未成熟的心智,最终让她失去了唯一一段还算坦诚的爱情。但是蓓基却能凭借她的智慧在这个争权夺势、追名逐利的名利场中蹁跹游曳,引吭高歌,这个女子无疑是个智者;有人厌恶她,说她是工于心计、不择手段的小人,为了能够混进上流社会,她贱卖自己的名声,自己的容貌,甚至是自己的身体。艾米利亚在她身旁像个涉世未深的孩童,罗登在她生命里仿佛被玩弄戏耍的傻瓜,什么乔治,什么毕脱,什么约瑟夫,都是她与那个纷繁复杂的名利场的一场博弈中的闲置棋子,唯独一个斯丹恩,仿佛是个名利场中征战已久的斗士,却堪堪只能和她来往一个回合。蓓基像是一个妖艳的吸血鬼,摄取他人的精魂,为自己缝制一袭无瑕的晚礼服。
于我而言,我可怜这个女人。在影片中斯丹恩说,生命中最珍贵的东西是爱与被爱,然而蓓基却从没有完整的得到过两者中的任何一个。父母早逝,在孤儿院里活得像个奴隶;玛蒂尔达姑妈看重她的智慧却被这智慧羞辱,转喜爱为憎恶;落在她肩头的约瑟夫的美丽的鸟儿也曾飞走过;好友艾米利亚和都宾对她的评价是“无论你走到哪里,你总是带去邪恶与心痛”;战争中人们关心她的原因是唯一的一匹马归她所属;罗登和儿子伴随着她声嘶力竭的叫喊声离开她的人生;斯丹恩更是基于纯利益的交易想要和他在一起……蓓基生命中的人来来往往,每一个人都和她有一个故事,那些故事的名字形形色色,却没有一个是爱或者被爱。烟花的美,是有瞳孔对它的追逐与热爱。可惜,她比烟花寂寞。
老实说,我并不喜欢这个女人,却也对她恨不起来。她因过于明确自己的目标而显得急功近利,因过于善于交际应酬而显得浪荡不堪,因过于聪明机敏而显得狡诈阴险,因过于追求浮华生活而显得对每段感情都虚伪做作。一切“过于”都是场灾难,这些灾难汇集到一起,就构成了蓓基注定寂寞的人生。我知道“BS”由最初的“蓓基·夏普”改成了“蓓基·赛特笠”,可是一开始动机不良的勾引在经过十几年时间流转后就能转变为矢志不渝的真爱吗?我是不信的。她的心早就合上了,永久性的贴上了名为寂寞的封条。
整部影片中,蓓基从没得到过真实完整的爱,是寂寞;艾米利亚陷入错爱中难以自拔,是盲目;乔治因叛逆与自负爱来爱去,是可笑;都宾一心一意爱着心如磐石的艾米利亚,是无私;罗登爱的身不由己,最终爱恨交织,是无奈。他们活得太累,太苦。要说我最难忘的配角还是斯丹恩,他无疑是合格的收藏家,不仅得到了弗朗西斯·夏普的画作,还拥有过他最满意的作品——她的女儿。他是收藏界的赢家,是蓓基悲惨命运的导火索。
名利场上,真实在香槟的泡沫里变成虚假,正义在耀眼的灯火中变成邪恶,诚实在动人的钢琴声里变成虚伪,质朴在华丽的裙摆中变成做作。蓓基往来其中,穿梭仿佛过客,最终将人生点燃,绽放成比绚烂烟花更甚的寂寞。

名利场Vanity Fair(2004)

又名:浮华新世界(港/台) / 浮华世界 / 浮华若梦

上映日期:2004-09-01片长:141分钟

主演:瑞茜·威瑟斯彭 乔纳森·莱斯·梅耶斯 加布里埃尔·伯恩 安吉 

导演:米拉·奈尔 编剧:马修·富尔克 Matthew Faulk/Mark Skeet/朱利安·费罗斯 Julian Fellowes

名利场的影评

Freya
Freya • Vanity