机缘巧合之下看见了这部剧,被它的封面和评分吸引。电影里2个多小时的进度条让我产生了想放弃看它的欲望,但怀着强大的好奇心还是看了并一发不可收拾。
影片以几个老人的回忆,以及镜头中出现的书架上的黄沙和郁郁葱葱的玉米田作为开头,好像一部深沉的纪录片娓娓道来它的故事……然后,突然出现库珀紧急控制航天飞行器的画面,使男主突然从梦境里惊醒,发现刚才扣人心弦的一切不过是一场梦。主人公库珀,作为一名前航天员,退休后不得不在家种田。然而地球沙化越来越严重,人们在沙尘中寸步难行,一次偶然的机会库珀的女儿墨菲发现书架上掉下来的书组成了摩斯密码:“stay”(留下),库珀也发现地球的引力发生了变化,他根据墨菲房间沙土的位置,通过二进制换算找到了NASA地下的具体位置。NASA发现土星上有一被放置的虫洞,于是在老布兰德教授的谈话中初步了解了之前实施的“拉撒路计划”,他们派遣了12位博士进入虫洞,分别探求宜居的星球。现今仍有3颗星球正传来信号。所以NASA需要派遣宇航员通过这一虫洞去证实星球是否宜居,并救下宇航员,回来拯救其他人,而库珀就是最好的人选,因为他经验丰富,曾是最优秀的宇航员。
NASA有两个计划:PlanA:利用重力通过空间站将地球上的人送上宇宙,这需要解决引力理论,同时需要宇航员找到宜居的星球,然后进行移居。PlanB:找到合适宜居的星球,重新建立家园,换句话说:抛弃地球上的人重新建立一个新的星球。
最终库珀带着对家人的不舍以及女儿的怨恨坐上徘徊号出发了,在太空他们经历了两次骗局,两次错误的选择,米勒星太靠近黑洞拥有太大的潮汐力,滔滔巨浪时刻都能席卷全球,先到的科学家也因巨浪,刚登录这个星球连带着飞船直接被拍成了碎片,多伊尔也因为拯救布兰德的女儿而牺牲。库珀两人死里逃生终于逃回空间站,不知不觉已经过了23年,罗米里老了。在曼恩的冰冻星球另一个谎言也悄然而至,他所说的一切都是假的,真相是漫长的等待让他已经疯了,最终他也为自己的错误买单,得到了惩罚,成为碎片被永远的留在了宇宙。临终前老布兰德博士告诉了墨菲真相,他在十几年前就已经解出了引力方程式,但无法调和相对论和量子力学的矛盾,最关键的数据在黑洞里,但没有人能从里面出来,所以PlanA一直是个谎言,PlanB才是人类唯一的出路。面临燃料耗尽等生死关头,库珀做出了选择,通过黑洞的引力弹弓效应,将小布兰德送往埃斯蒙德星球,而他和机器人塔斯会被抛进黑洞里
After you kids came along,your mom said something to me I never quite understood. She said, Now...we're just here to be memories for our kids.
有了你们之后,你妈妈说过一句我从来没有真正理解的话。她说:现在开始,我们的存在只是为了成为孩子们的记忆。
在黑洞中,他意外地进入了一个五维空间,而女儿墨菲房间里发生了一切,又重新出现在他眼前,通过书架他可以看见女儿房间里发生的一切,而时间也在这里变成了空间的另一种方式存在,他恍然明白这是引导他让处于这段历史起点的人类从五维空间找到拯救人类历史的切入点。库珀儿子的留守也正是为了拯救父亲,拯救人类,墨菲终于理解了父亲在他小时候所说的话。他通过引力传递信息给女儿,那块至关重要手表使墨菲解开了引力理论的秘密,从而拯救了三维空间的人。
Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends time and space.
爱是我们能够感知的超越时间和空间的东西。
库珀和他女儿墨菲以手表作为媒介,将人类最真实最温暖的亲情通过太空移民渗透到一个宏大的人类史诗上。时空不能隔绝爱,多少有点大谈大爱的感觉。不可否认的是,也正是爱创造了太多的奇迹,这是用科学解释不了的。不管是用沙子形成的NASA坐标,还是书架上掉落的书,都是平行世界的库珀给女儿和过去的自己发出的求救信号,与其说是循环,更不如说是结局。他们也是因为有爱才会成功,爱让她的儿子和女儿坚定不移相信父亲,奇迹也就此诞生。看过一句话“无法改变过去是事实,无法改变未来才是宿命论”。爱跨越了维度和时间,女儿在父亲库珀的帮助下成为了真正的拯救者,拯救了所有人。
love is the one thing that transcends time and space.爱是一种力量,让我们超越时空的维度感知它的存在。
宇宙的奥秘,未知的命运,对于任何年代而言,都是一种疯狂的探索和期待,它们使更多的科学家投身于此。当太阳渐渐从海平面落下,夜幕降临,多少人会对着拥有太多奥妙的星空产生疑问,是否还有其他生物也在凝视我们……终有一天人类也会走出这颗蔚蓝的星球,即使我们在宇宙面前显得如此渺小脆弱,但这阻止不了我们去探索宇宙的秘密。
Cooper: We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt.
库珀:我们曾经仰望星空,思考我们在宇宙中的位置,而现在我们只会低着头,担心如何在这片土地上活下去。